Trầm luân nơi nhân gian mờ khói
Triền miên trong phong hoa lãng mạn
Kẻ tương tư tham lam tình yêu
Vẻ đẹp yêu ghét hay hờn ghen
Vừa làm tim ta đây vụn vỡ
Vừa cho ta đây say đảo điên
Thịt da khi mai đây đổi thay
Cười hay khóc mới hiểu được ra
Tự hỏi trời xanh
Đời này có bao lâu mà
Phải lo lắng khi rời xa
Cạn rượu này chuyện xưa đã qua
Lần này buông tay, liệu cố chấp như từng đã
Cứ mãi nhớ nhung một người
Chẳng phải là ta đã quá đa tình
Cạn rượu trong tay
Đời nay chẳng vui hay buồn
Sợ chi ái, hận, biệt, ly
Một đường ngựa phi chẳng đắn đo
Hòa vào sông núi, một khúc tương tư phảng phất
Tay nâng chiếc ô dạo bước, chìm vào mộng mà lại giống hôm qua
这人间袅袅炊烟 和风花雪月浪漫
Zhè rén jiān niǎo niǎo chuī yān hé fēng huā xuě yuè làng màn
痴情人多半贪恋 爱恨情仇都好看
Chī qíng rén duō bàn tān liàn ài hèn qíng chóu dū hǎo kàn
又让你痛不欲生 又让你趁醉装疯
Yòu ràng nǐ tòng bù yù shēng yòu ràng nǐ chèn zuì zhuāng fēng
终有天脱胎换骨 直到哭着笑才懂
Zhōng yǒu tiān tuō tāi huàn gǔ zhí dào kū zhuó xiào cái dǒng
欲问青天 这人生有几何
Yù wèn qīng tiān zhè rén shēng yǒu jī hé
怕这去日苦多 往事讨一杯相思喝
Pà zhè qù rì kǔ duō wǎng shì tǎo yī bēi xiāng sī hē
倘若这回 还像曾经执著
Tǎng ruò zhè huí huán xiàng zēng jīng zhí zhù
心执念你一个 那我可能是多情了
Xīn zhí niàn nǐ yī gè nà wǒ kě néng shì duō qíng liǎo
浊酒一杯 余生不悲不喜
Zhuó jiǔ yī bēi yú shēng bù bēi bù xǐ
何惧爱恨别离 一路纵马去斟酌
Hé jù ài hèn bié lí yī lù zòng mǎ qù zhēn zhuó
一曲相思 入江水与山河
Yī qū xiāng sī rù jiāng shuǐ yǔ shān hé
在油伞下走过 悠然入梦却恍若昨
Zài yóu sǎn xià zǒu guò yōu rán rù mèng què huǎng ruò zuó