Moon river, wider than a mile,
I'm crossing you in style, some day.
Oh, dream maker, you heart breaker,
Wherever you're goin', I'm goin' your way.
Two drifters, off to see the world,
There's such a lot of world to see.
We're after the same rainbow's end,
Waitin' 'round the bend,
My huckleberry friend,
Moon river, and me!
Dòng sông trăng, mênh mông bát ngát
Ngày nào đó tôi sẽ đường hoàng vượt qua bạn
Bạn – kẻ gợi nên bao giấc mơ
Bạn – kẻ tàn phá bao con tim
Cho dù bạn trôi đi đâu
Tôi cũng sẽ theo dòng trôi của bạn
Hai kẻ lang thang ra đi du ngoạn thế giới
Có biết bao nhiêu thứ để ngắm nhìn
Ta cùng đuổi theo chân cầu vồng
Chờ nơi khúc quanh
Người bạn chí thiết (*) của tôi ơi
Dòng sông trăng và tôi
_________
* Nguyên bản tiếng Anh: "My Huckleberry friend", Huckleberry là tên của Huckleberry Finn - tên nhân vật trong cuốn tiểu thuyết "Những cuộc phiêu lưu của Huckleberry Finn" (Adventures of Huckleberry Finn) của nhà văn Mỹ Mark Twain.
- Huckleberry Finn được xem là cuốn tiếp theo của quyển "Những cuộc phiêu lưu của Tom Sawyer", xuất bản năm 1876. Nhân vật kể chuyện, Huckleberry Finn, là bạn của Tom Sawyer. Câu chuyện kể về những cuộc phiêu lưu của Huckleberry Finn trên dòng sông Missisippi với người bạn là Jim, một nô lệ đang chạy thoát.
- Quyển sách miêu tả những cảnh vật trên dòng sông và châm biếm những quan điểm ở miền Nam Hoa Kỳ thời tiền chiến, đặc biệt là quan điểm kỳ thị chủng tộc. Hình ảnh Huck và Jim trên chiếc bè chạy theo dòng sông, đi đến tự do, là một trong những hình ảnh bất hủ nhất trong văn học Hoa Kỳ.
(wikipedia tiếng Việt)