Bài hát : Mộng Ảo Tru Tiên - Dong Zhen (Đổng Trinh)
混沌初开多辽阔
hùn dùn chū kāi duō liáo kuò
Hỗn độn sơ khai đa liêu khoát
Từ thuở khai thiên lập địa
补天灵石的传说
bǔ tiān líng shí de chuán shuō
Bổ thiên linh thạch đích truyện thuyết
Tương truyền bổ thiên linh thạch
转瞬已过万年
zhuǎn shùn yǐ guò wàn nián
Chuyển thuấn dĩ quá vạn niên
Thoáng chốc đã hơn vạn năm
望璀璨星河中
wàng cuǐ càn xīng hé zhōng
Vọng thôi xán tinh hà trung
Nhìn ngân hà lấp lánh
云山雾绕梦仙踪
yún shān wù rào mèng xiān zōng
Vân sơn vụ nhiễu mộng tiên tung
Vân Sơn sương phủ giấc mộng tiên
神魔道变迁浩劫人间
shén mó dào biàn qiān hào jié rén jiān
Thần ma đạo biến thiên hạo kiếp nhân gian
Thần ma đạo biến đổi, nhân gian đại nạn
叹江湖沧桑侠骨柔肠
tàn jiāng hú cāng sāng xiá gú róu cháng
Thán giang hồ thương tang hiệp cốt nhu tràng
Ngậm ngùi giang hồ tang thương, hiệp cốt nhu trường
金色的箭翎划过长空
jīn sè de jiàn líng huá guò cháng kōng
Kim sắc đích tiến linh hoa quá trường không
Sắc kim tiễn vút vào trời cao
是真是幻宛如梦中
shì zhēn shì huàn wǎn rú mèng zhōng
Thị chân thị huyễn uyển như mộng trung
Thật thật hư hư như ảo mộng
在梦幻修仙沧海桑田
zài mèng huàn xiū xiān cāng hǎi sāng tián
Tại mộng huyễn tu tiên thương hải tang điền
Thương hải tang điền trong mộng ảo tu tiên
月中天仙路结奇缘
yuè zhōng tiān xiān lù jié qí yuán
Nguyệt trung thiên tiên lộ kết kỳ duyến
Nguyệt trung thiên, tiên lộ kết nối kỳ duyên
混沌初开多辽阔
hùn dùn chū kāi duō liáo kuò
Hỗn độn sơ khai đa liêu khoát
Từ thuở khai thiên lập địa
补天灵石的传说
bǔ tiān líng shí de chuán shuō
Bổ thiên linh thạch đích truyện thuyết
Tương truyền bổ thiên linh thạch
转瞬已过万年
zhuǎn shùn yǐ guò wàn nián
Chuyển thuấn dĩ quá vạn niên
Thoáng chốc đã hơn vạn năm
望璀璨星河中
wàng cuǐ càn xīng hé zhōng
Vọng thôi xán tinh hà trung
Nhìn ngân hà lấp lánh
云山雾绕梦仙踪
yún shān wù rào mèng xiān zōng
Vân sơn vụ nhiễu mộng tiên tung
Vân Sơn sương phủ giấc mộng tiên
神魔道变迁浩劫人间
shén mó dào biàn qiān hào jié rén jiān
Thần ma đạo biến thiên hạo kiếp nhân gian
Thần ma đạo biến đổi, nhân gian đại nạn
叹江湖沧桑侠骨柔肠
tàn jiāng hú cāng sāng xiá gú róu cháng
Thán giang hồ thương tang hiệp cốt nhu tràng
Ngậm ngùi giang hồ tang thương, hiệp cốt nhu tràng
金色的箭翎划过长空
jīn sè de jiàn líng huá guò cháng kōng
Kim sắc đích tiến linh hoa quá trường không
Sắc kim tiễn vút vào trời cao
是真是幻宛如梦中
shì zhēn shì huàn wǎn rú mèng zhōng
Thị chân thị huyễn uyển như mộng trung
Thật thật hư hư như ảo mộng
在梦幻修仙沧海桑田
zài mèng huàn xiū xiān cāng hǎi sāng tián
Tại mộng huyễn tu tiên thương hải tang điền
Thương hải tang điền trong mộng ảo tu tiên
月中天仙路结奇缘
yuè zhōng tiān xiān lù jié qí yuán
Nguyệt trung thiên tiên lộ kết kỳ duyến
Nguyệt trung thiên, tiên lộ kết nối kỳ duyên
金色的箭翎划过长空
jīn sè de jiàn líng huá guò cháng kōng
Kim sắc đích tiến linh hoa quá trường không
Sắc kim tiễn vút vào trời cao
是真是幻宛如梦中
shì zhēn shì huàn wǎn rú mèng zhōng
Thị chân thị huyễn uyển như mộng trung
Thật thật hư hư như ảo mộng
在梦幻修仙沧海桑田
zài mèng huàn xiū xiān cāng hǎi sāng tián
Tại mộng huyễn tu tiên thương hải tang điền
Thương hải tang điền trong mộng ảo tu tiên
月中天仙路结奇缘
yuè zhōng tiān xiān lù jié qí yuán
Nguyệt trung thiên tiên lộ kết kỳ duyến
Nguyệt trung thiên, tiên lộ kết kỳ duyên