I was outside, had a pretty girl in a fast car I was 21, I ain't just anyone Better talk to me nicely, and you know the weapon on me Or else I'm my best friend, when I'm in the West End I had a wish, God knows I wouldn't believe When I was a kid, kill a fish if you wanna leave There's plenty of fish, and I know the bullet that kills you It comes with a kiss, that's just how it is Like oh, oh, oh Assez de temps perdu, baby Faut faire la monnaie, baby J'ai cherché la monnaie très vite Assez de temps perdu ici Assez de temps perdu, baby Vu que la maison ne fait pas critique J'ai dû chercher la monnaie très vite Assez d'attente, fille, nous l'enveloppe J'ai des affaires qui m'attendent à 7-8 heures de vol J'te conseille de faire gaffe si tu t'emportes J'porte mon mer à mis sur mon jean, si j'vois que tu me bloques J'suis à l'échelle, eh oui Vite en Balenciaga Make I travel overseas Jamaica, Bacabana Had a dream, I had a dream Martin Luther, Obama Now my family was free Le rovrir dans le jet d'Abana S'habiller en La Plainte Enjoy toute la manana Mercredi tout vendredi Vite en Balenciaga J'suis à l'échelle, eh oui Martin Luther, Obama Had a dream, I had a dream London, Paris, Ottawa Like oh oh oh Oh oh oh Oh oh oh Oh oh oh Oh oh oh Oh oh oh Oh oh oh Oh oh oh Oh oh oh Oh oh oh Big H on a belt, meridian Whip obsidian, check Parisian Ringside box full of white like Dillian Me and my Killian form like Killian Birkin crocodile, like Skilleven Sick of them, turn to a rich man Picking them, any tabac on sale, consider them King Charles tech where the prince get rid of them No limite, j'viens pour casser la porte Elle est terminée, j'viens pour casser les codes Rona sans limite, ne vous inquiétez pas Si t'es pas voulu, si on me retrouve autour De Nathalie, ou de la Keisha et Stéphanie Sors ton bikini de la valise Un cocktail pour s'emballer Assez d'attente, fille, nous l'enveloppe J'ai des affaires qui m'attendent À sept, huit heures de vol J'te conseille de faire gaffe Si tu t'emportes J'porte mon meilleur ami Sur mon jean, si j'vois Tu me bloques Every girl want a boy like me Elles connaissent pas, c'est mon train de vie Comme Skilly Ben, j'ai les cocos d'Haïti J'sais qu'irizé Neverland, pour te tuer nuit On pourra enjoy, enjoy toute la nuit Notre présence vaut déjà un Grammy Une meille d'idoles aux Jeux Olympiques Elle m'a répété encore J'suis à l'échelle et oui Vu qu'on va l'Antiaga Make our travel overseas Jamaïque ou Bagabana Had a dream, I had a dream Mort à l'huteur d'Obama Now my family was free L'heure ouvrière de Djedabana Sammy, on l'a plaintive Angel, toute la manana Mercredi tout vendredi Vu qu'on va l'Antiaga J'suis à l'échelle et oui Mort à l'huteur d'Obama Had a dream, I had a dream London, Paris, Ottawa Like oh, oh, oh Oh, oh, oh Oh, oh, oh Oh, oh, oh Oh, oh, oh Oh, oh, oh Oh, oh, oh Oh, oh, oh Oh, oh, oh Like, oh, oh I say, I say I say, I say I say, I say I say, I say I say, I say I say, I say I say, I say I say, I say