I was outside, had a pretty girl in a false car I was 21, I ain't just anyone Better talk to me nicely And you know the weapon on me Or else I'm my best friend When I'm in the West End I had a wish God knows I wouldn't believe when I was a kid Kill a fish if you wanna leave There's plenty of fish And I know the bullet that kills you It comes with a kiss That's just how it is Assez de temps perdu, baby Assez de temps perdu, baby Faut faire la monnaie, baby J'ai cherché la monnaie très vite Assez de temps perdu ici Assez de temps perdu, baby Vu que la maison ne fait pas critique J'ai dû chercher la monnaie très vite Assez d'attente, fille, nous l'enveloppes J'ai des affaires qui m'attendent à 7-8 heures de vol J'te conseille de faire gaffe si tu t'emportes J'porte mon mère à mi sur mon jean Si j'vois que tu me bloques J'suis à l'échelle, eh oui Vu qu'on va dans le Tiaga Make our travel overseas Jamaïque au Bagabana Had a dream, I had a dream Martin Luther, Obama Like my family was free L'heure offrir de l'chèque à bana S'habillent, on l'a plentie Enjoy toute la manana Mercredi tout vendredi Nuit en Balenciaga J'suis à l'échelle, eh oui Martin Luther, Obama Had a dream, I had a dream London, Paris, Ottawa Like oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh Big H on a belt, meridian Whip obsidian, check Parisian Ringside box full of white like Dillion Me and my Killian form like Killian Birkin crocodile, like Skillebenk Sick of them, turned to a rich man Clicking them, any tabac on sale Consider them, King Charles tech Where the prince get rid of them No limite, j'viens pour casser la porte Elle est terminée, j'viens pour casser les codes Rona sans limite, ne vous inquiétez pas Si t'es pas voulu, si on me retrouve autour De Nathalie, ou de la Keisha Et Stéphanie sort de bikini et de la valise Un cocktail pour s'emballer Assez d'attente, fille, nous l'enveloppe J'ai des affaires qui m'attendent à 7-8 heures de vol J'te conseille de faire gaffe si tu t'emportes J'porte mon meilleur ami sous mon jean Si j'vois, tu me bloques Every girl want a boy like me Elles connaissent pas, c'est mon train de vie Comme Skillebenk, j'ai les crocodiles J'ai sécurisé les verlan pour te tuer de nuit On pourra enjoy, enjoy toute la nuit Notre présence vaut déjà un Grammy Une meille d'ail d'or aux Jeux Olympiques On m'a répété encore J'suis à l'échelle et oui Vu qu'on peut l'entier gare Make our travel overseas Jamaïque ou Bagabana Had a dream, I had a dream Mort à l'uteur Obama Now my family was free Vers l'offrir de jet à banane C'est à mi, on l'a plaintive Enjoy toute la manana Mercredi tout vendredi Vu qu'on peut l'entier gare J'suis à l'échelle et oui Mort à l'uteur Obama Had a dream, I had a dream London, Paris, Ottawa Like oh, oh, oh Oh, oh, oh Oh, oh, oh Oh, oh, oh Oh, oh, oh Oh, oh, oh Oh, oh, oh Oh, oh, oh Oh, oh, oh Like oh, oh, oh I say, I say Jaman, I say, I say I say, I say Jaman, I say, I say I say, I say I say, I say I say, I say Jaman, I say, I say