Luminance - Kishou Taniyama, Hideo Ishikawa
Romaji
shizukesa kara oritekuru hikari
saezae to aoku
omoi o yurasu
tobira
kataku tozasashita mama no kodoku ni
kono oto no subete
aru to shinjita
deai wa eien o
karoyaka ni ryouga suru
taainai toki no tawamure ni
otozureru mune no zawameki
mishiranu sekai e to
kimi no neiro wa irodotte iku
kieru koto nai omokage wa
atataka na hikari no naka de
yorokobi o chiribame nagara
kono ai neiro ni kaeru
iroaseta yume no nokoriga ni wa
SEPIA iro o shita
tsuioku no kage
towa ni
ushinatta mama hakanaku kieta
tsuka no ma no hikari
kaeranu hibi yo
tadayou usuyami ni
akatsuki o yobu hoshi wa
kizashitsuge nagara arawareru
toki o kizamu no o wasureta
tomerareta tokei wa
kasuka ni toki o kizami hajimeru
kanaderareru sono hibiki wa
sabitsuita kokoro ni todoki
yusabutte furuwase nagara
mou ichido yume o miseru
setsunaku motomeru Melody o
utaiatte
kanadeatte
aa motto fukaku
takaku
tsutaetai to
hirakareta tobira no mukou
hirogatte iku keshiki
kasunde tooku hateshinai kedo
itoshisa o oboeru tabi ni
kokoro ni sosogareru kibou
katawara ni aru shiawase ga
subete o mirai e tsunagu
English
The moonlight falling from the silence
So clear and blue
It shakes my thoughts
The gateway
Shut firmly with this loneliness
This sound’s entirety,
I believed in its existence
Our meeting easily
Outstrips eternity
And time’s silly little games
The stirrings of my heart emerging
Into an unfamiliar world
Being colored by your sound
Their traces will not disappear
In the warmth of the sunlight
Inlayed with joy,
This love is changing into sound
The lingering scent of a faded dream
Has become sepia-colored,
A shadow of a memory
Forever
Lost without a trace,
A moment in the light of glory,
Those days are dead and gone!
Floating in the *** light,
A star calling out for the dawn
Emerges, showing signs
I’ve forgotten the feel of time’s passage
The stopped clock
Is faintly beginning to mark the passage of time
The sound that you can play
Is reaching through to my rusted heart
Shaking and trembling,
I can see that dream once more
This melody I so painfully yearn for,
I’ll sing it
I’ll play it
Ah, more deeply
And dearly,
I want to tell you this
Facing the gateway you opened,
The scenery spread out before me
Though the endless distance may seem hazy,
Every time I remember its beauty
This wish that fills my heart
Is nearby, and the happiness it brings
Is bound to everything in the future