Love you &love me 赤道和北极 ( Xích đạo và bắc cực)
从不曾忘记cong bu ceng wang ji
和你在一起的甜蜜he ni zai yi qi de tian mi
Em chưa từng quên những điều ngọt ngào khi chúng ta bên nhau.
Love you & love me
从不曾怀疑 cong bu ceng huai yi
你是我永远的唯一 ni shi wo yong yuan de wei yi
Em chưa từng hoài nghi rằng anh mãi mãi là duy nhất.
可是忽然仿佛丢了你 keshi huran fangfo diu le ni
Nhưng dường như em bất ngờ để mất anh
My love 我冷得无法呼吸 My love, wo leng de wufa huxi Người em yêu có biết em lạnh đến không thở được
可是忽然仿佛回不去 keshi huran fangfo hui bu qu
Thế nhưng dường như em không thể quay trở lại
像是只迷路在北极的鱼 xiang shi zhi mi lu zai beiji de yu Em giống như chú cá lạc đường ở Bắc cực
I miss you now where are you going
Em rất nhớ anh, giờ anh đang nơi đâu?
想念曾经最温暖的海底 xiangnian cengjing zui wen nuan de hai di Em nhớ biết bao sự ấm áp của biển cả.
I miss you now where are you going
Em rất nhớ anh, giờ anh đang nơi đâu?
想让赤道温暖最寒冷的北极 xiang rang chidao wen nuan zui hanleng de beiji
Em muốn xích đạo ấm áp sẽ sưởi ấm Bắc cực giá lạnh
Love you & love me
如果你还有感应 ruguo ni hai you ganying
就指引我游向你 jiu zhiyin wo you xiang ni
Nếu anh còn cảm nhận được thì xin hãy dẫn đường cho em bơi về phía anh.
Love you & love me
但大海无边无际 dan da hai wu bian wu ji
Thế nhưng biển rộng bao la vô bờ bến
我还能不能重回到你的怀里 wo hai neng bun neng chong hui dao ni de huai li.
Liệu chăng em còn có thể quay về được trong vòng tay anh ?
Come on, I believe you !
Đang Cập Nhật
Đang Cập Nhật
Đang Cập Nhật