You, just made my day and everything turns right
I’m not movin on
Just wanna sit here and lookin’ your brown eyes
And babe it’s you, you tell me bout’ that situation
I should really turn back And it’s fine
To know that you think we just friends
เพียงแต่ว่าไอฉันนั้นมันดันคิดไปไกล
Piang dtae wah ai chun nun mun dun kit bpai glai
But it’s just that I’m thinking too far
เพียงแต่ว่าไอฉันนั้นเองที่อาจเผลอไป
Piang dtae wah ai chun nun eng tee aht plur bpai
But it’s just that I might be careless
เพียงแต่เขาคนนั้นของเธอก็ดีเกินไป
Piang dtae kao kon nun kaung tur gor dee gern bpai
But it’s just that your guy is beyond great
และผิดเองและที่ฉันเองแหละที่คิดมากไป
Lae pit eng lae tee chun eng lae tee kit mahk bpai
And it’s my fault, it’s me for thinking too much
(*) หยิบปากกาอันนึงขึ้นมาเขียนจดหมายไปหา
Yip bpahkgah un neung keun mah kiang jot mai bpai hah
I pick up a pen to write a letter to you
แต่ว่าใจมันยังไม่กล้ากลัวว่าเธอไม่ให้อภัย
Dtae wah jai mun yun gmai glah glua wah tur mai hai apai
But my heart still doesn’t dare, afraid you won’t forgive me
(ถ้าฉัน)คิดถึงเธอ (ถ้าฉัน)บอกรักเธอ
(Tah chun) kit teung tur (tah chun) bauk ruk tur
(If I) miss you (if I) tell you I love you
และเธอมาเห็นมัน คงโกรธกันมากมาย
Lae tur mah hen mun kong groht gun mahk mai
And you’ll see it and be so angry with me
(**) เก็บปากกาอันนั้นไว้เลยใส่กระเป๋าเอาไว้
Gep bpahkgah un nun wai loey sai grabpao ao wai
I keep that pen in my bag
อย่าให้ใครมาได้ยินเสียงคํา ในหัวใจ
Yah hai krai mah dai yin siang kum nai hua jai
I won’t let anyone hear the words in my heart
แค่ฉันได้รักเธอแค่นั้นก็พอ หนึ่งชีวิตก็ดีเท่าไร
Kae chun dai ruk tur kae nun gor por neung cheewit gor dee tao rai
Just being able to love you is enough, how good my life is
(*,**)
Đang Cập Nhật
Đang Cập Nhật
Đang Cập Nhật