ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Love Is The Punishment (OST Người Thừa Kế Sáng Giá)

-

Lee Seung Gi

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát love is the punishment (ost nguoi thua ke sang gia) do ca sĩ Lee Seung Gi thuộc thể loại Nhac Han. Tìm loi bai hat love is the punishment (ost nguoi thua ke sang gia) - Lee Seung Gi ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Love Is The Punishment (OST Người Thừa Kế Sáng Giá) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Love Is The Punishment (OST Người Thừa Kế Sáng Giá) do ca sĩ Lee Seung Gi thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hàn. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát love is the punishment (ost nguoi thua ke sang gia) mp3, playlist/album, MV/Video love is the punishment (ost nguoi thua ke sang gia) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Love Is The Punishment (OST Người Thừa Kế Sáng Giá)

Lời đăng bởi: phu_09

Love Is A Punishment

Noreul bojimalgeol kuraeseo
Dareul sesangeso salgosul
Kujo morunun saramuro sandamyeon
Ireon ahppeum ddawenun morrassultteni

Maeil maeil neorul Jioogo
Maeil Maeil neorul boryeodo
Naemamun imi norul
Kkok soomkinjae noajoojil anha
Sarangira borumyeo

Sarangun haengbogira miko issossnunde
Malmotanun sarangun hanuri joon bor irbbooniya
Noman saranghamyeon mami joryeoseo
Noonmoorman hoomjimyeo saraganikka

Meorironun neorul ijeosseo
Iburodo neorul ijeosseo
Kakkumshik soore jwihe
nae sarangul marhae beoreolkos katta
Kuge keobi narbbooniya

Sarangun haengbogira miko issossnunde
Malmotanun sarangun hanuri joon bor irbbooniya
Noman saranghamyeon mami joryeoseo
Noonmoorman hoomjimyeo saraganikka

Kkoomeseo sarangun harkka
Oorko ddo oordaka jijyeoseo jami tureobojiman
kkaekonamyeon harooka nul ddonkattunde

Nal saranghae ireohke saranghago isseo
Niga eobnun goseseo nan morre sarangul marhaebwa
Hoksi niga dudko daranalkkabwa
Amoodo moruke saranghajanha


Dịch lời Việt:

Có lẽ nếu chưa bao giờ gặp em, mọi điều đã tốt đẹp hơn
Nếu anh được sống trong một thế giới khác
Nếu anh được là người lãng khách trong đời,
Hẳn sẽ chẳng phải làm trái tim mình nhói đau

Ngày qua ngày, dần quên em
Ngày qua ngày, bỏ rơi em
Trong sâu thẳm con tim, đang giữ kín đôi điều
Mà anh không thể cất nên lời về tình mình

Dường như mọi điều anh nghĩ đến tình yêu là hân hoan và hạnh phúc
Nhưng làm sao vượt qua khi cái giá phải trả là hình phạt chốn thiên đường
Anh đã chỉ yêu mỗi em và trái tim anh chỉ rung động, vỡ tan vì em
Gạt nước mắt đi bởi đây chính là cuộc đời...

Tâm trí của anh đã dần quên em
Lời nói của anh đã lạc mất em
Đôi khi chìm trong men rượu thẩn thờ
Bởi anh sợ rằng mình không kìm chế được lòng
Anh đã sợ hãi vì điều đó...

Dường như mọi điều anh nghĩ về tình yêu là hân hoan và hạnh phúc
Nhưng làm sao vượt qua khi cái giá phải trả là hình phạt chốn thiên đường
Anh đã chỉ yêu mỗi em và trái tim anh chỉ rung động, vỡ tan vì em
Gạt nước mắt đi bởi đây chính là cuộc đời...

Giấc mộng anh từng mơ được yêu em?
Nước mắt và đau khổ chìm dần vào cơn mê
Tỉnh giấc và ngày nữa lại về như xưa kia

Anh yêu em và anh sẽ mãi yêu mỗi em
Chỉ anh hay nơi em cất giấu tình yêu lòng mình
Vẫn sợ rằng khi nghe thấy, em sẽ rời bước xa
Khuất bóng âm thầm cùng tình yêu ngỡ ngàng

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...