ไม่รู้ว่าเพราะอะไรที่ทําให้เราเจอกัน
Mai roo wah pror arai tee tum hai rao jur gun
I don’t know what made us meet
ฉันไม่เคยคิดอยากรักเธอไม่นึกฝัน
Chun mai koey kit yahk ruk tur mai neuk fun
I never thought I’d want to love you, I never dreamed it
แต่แล้วก็ต้องมีเธอมายืนข้างๆ กัน
Dtae laeo gor dtaung mee tur mah yeun kahng kahng gun
But now I must have you standing beside me
โลกที่มีทั้งหมดของฉันไม่เหมือนเดิม
Lohk tee mee tung mot kaung chun mai meuan derm
My whole world has changed
(*)
เธอไม่รู้หรือเธอไม่มีหัวใจ
Tur mai roo reu tur mai mee hua jai
Do you not know or do you not have a heart
เธอถึงทําอะไร ทําร้ายฉันอย่างนี้
Tur teung tum arai tum rai chun yahng nee
That you would do something to hurt me like this?
(**)
หนึ่งใจช้ําๆ ที่ต้องเจ็บเพราะเธอซ้ําๆ
Neung jai chum chum tee dtaung jep pror tur sum sum
One broken heart must hurt over and over because of you
ฉันไม่รู้ว่าฉันจะทนได้นานแค่ไหน
Chun mai roo wah chun ja ton dai nahn kae nai
I don’t know how long I’ll be able to endure it
เกลียดตัวเองที่ฉันรักเธอ
Gliet dtua eng tee chun ruk tur
I hate myself for loving you
เกลียดที่ลืมเธอไปไม่ได้
Gliet tee leum tur bpai mai dai
I hate that I can’t forget you
รักก็เจ็บไม่รักก็ทนไม่ไหว ก็เพราะเธอ
Ruk gor jep mai ruk gor ton mai wai gor pror tur
Loving you hurts, but I can’t bear not loving you, because of you
เมื่อรักไม่ได้ ให้ฉันเกลียดเธอก็ทําไม่ลง
Meua ruk mai dai hai chun gleit tur gor tum mai long
Even though I can’t love you, I can’t bring myself to hate you
ฉันก็คงต้องอยู่ ครึ่งทางที่ฉันฝัน
Chun gor kong dtaung yoo kreung tahng tee chun fun
I must stay half way between my dreams
จะรักหรือไม่รักเธอเจ็บในหัวใจพอกัน
Ja ruk reu mai ruk tur jep nai hua jai por gun
Whether I love you or don’t love you breaks my heart either way
ฉันไม่มีหนทาง ว่าควรทําเช่นไร
Chun mai mee hon tahng wah kuan tum chen rai
There’s no telling what I should do
(*), (**)