It's been a long time, you know, since you left Everything has changed at home, you'd be surprised They built the highway, it's calmer, you doubt it There's no one older than you But when the evening train disappears in the dark I don't see anything, but every time I think of you I see your look again, the look of this girl When you told me, don't worry, I'll come back Do you remember the old tree where we hid? Last month, a storm deforested it Anna, our memories disappear as if to tell me That the time that passes is without pity But when the evening train disappears in the dark I don't see anything, but every time I think of you I see your look again, the look of this girl When you told me, don't worry, I'll come back It's been a long time, you know, since you left And I must confess, I often get bored J'ai beau guépé tes volets, ils restent toujours fermés J'ai peur que mon cœur se referme aussi But when the evening train disappears in the dark I don't see anything, but every time I think of you Je revois ton regard, le quai de cette gare Quand tu m'as ***, ne t'en fais pas, je reviendrai Mais quand le train du soir disparaît dans le noir Je n'y peux rien, mais chaque fois je pense à toi Je revois ton regard, le quai de cette gare Quand tu m'as ***, ne t'en fais pas, je reviendrai