It was a small garden that smelled good for the metropolitan It was a small garden that smelled good for the Parisian basin With a table and a garden chair With two trees, a palm tree and a tree At the bottom of a courtyard, at the foot of a hill But one day, near the garden A man passed by, who at the back of his jacket Was wearing a flower of concrete In the garden, a voice was singing De grâce, de grâce, monsieur le promoteur De grâce, de grâce, préservez cette grâce De grâce, de grâce, monsieur le promoteur Ne coupez pas mes fleurs It was a small garden that smelled good for the metropolitan That smelled good for the Parisian basin It was a small garden with a red thorn in its sap With a man who made his garden At the bottom of a courtyard, at the foot of a hill But one day, near the garden A man passed by, who at the back of his jacket Was wearing a flower of concrete In the garden, a voice was singing De grâce, de grâce, monsieur le promoteur De grâce, de grâce, préservez cette grâce De grâce, de grâce, monsieur le promoteur Ne coupez pas mes fleurs A la place du joli petit jardin Il y a l'entrée d'un souterrain Où sont rangées comme des parfums Les automobiles du centre-rain C'était un petit jardin au fond d'une cour à la chaussée d'un teint C'était un petit jardin au fond d'une cour à la chaussée d'un teint