Liu yun wang xi qu fu guo yi chi xin lu
Mây trôi về trời Tây, phủ qua một hồ xanh non
Xi yang si pi jin long bai yi
Tà dương như khoác áo gấm, trùm bạch y
Men qian zhu lin li zha wen jiu ri di yin
Nơi rừng trúc trước cửa nhà, chợt nghe thấy tiếng sáo ngày xưa
Yue mo shi guo wang you pan si xu
Nhưu thể quá khứ lại vương tư lự
Pu wei rou ti chui yan mi yu mu wan wu jie qing ming
Hương bồ nảy mầm, khói bếp chập chờn, mưa gột rửa sáng vạn vật
Lan ji yao lai shui lin zhu jie shu zhe guang yin
Mái chèo đung đưa ướt đẫm nước, đoạn trúc đếm thời gian trôi
Ceng yu shi wei di chen zui bu gui qu
Từng là kẻ địch của thế gian, chìm đắm chẳng trở về
Lie lie hong yi fei xiu ru meng li
Hồng y bay bay, phất tay áo tiến vào mộng
Jiang hu si sha dao jian wu qing jun jie sui yi
Giang hồ chém giết, đao kiếm vô tình mawch người tung hoành
Luo xia cai yun gui lai ni zhu lin ju
Ráng chiều mây tía trở vể, lại muốn về nơi rừng trúc
Yan huo ren jian li qin se he ming
Cầm sắt cùng vang giữa khói lửa nhân gian
Cheng quan ban sheng meng jing shou shan qing yue ming
Thành toàn mộng cảnh một đời, bảo vệ núi xanh trăng sáng này
Yan yu zhu lin xi ran jiu yi zhi zhao xi
Phía Tay rừng trúc, mưa bụi lại nhuộm một mảnh sớm chiều
Ling xi huo shi juan lu qiao xiang xu
Linh tê có lẽ là lời quyến lữ khe khẽ hẹn thề
YI ji feng gui yun xiang xie wan qian bie li
Một mùa gió về với mây, nắm tay nhất định đừng biệt ly
Jiang shan duo yi ni bi bu de ni
Giang sơn có kiều diễm đến đâu cũng chẳng sánh nổi người
Yi wu bai ren qi xian shui ting xiang si ru jiu zui huau yin
Một điệu múa Bạch nhận, thất huyền có ai nghe, tương tư như rượu say hoa nồng
Luan shi zen bu neng duo qing ta ping lai lu qi qu
Loạn thế sao đa tình nổi? San bằng đường về khúc khuỷa kia
Ceng yu shi wei đi chen zui bu gui qu
Từng là kẻ địch của thế gian, chìm đắm chẳng trở về
Lie lie hong yi fei xiu ru meng li
Hồng y bay bay, phất tay áo tiến vào mộng
Jiang hu si sha dao jian wu qing jun qie sui yi
Giang hồ chém giết, đao kiếm vô tình mặc người tung hoành
Luo xia cai yun gui lai ni zhu lin ju
Ráng chiều mây tía trở về, lại muốn về nơi rừng trúc
Yan huo ren jian li qin se he ming
Cầm sắt cùng vang giữa khói lửa nhân gian
Cheng quan ban sheng meng jing shou shan qing yue ming
Thành toàn mộng cảnh một đời, bảo vệ núi xanh trăng sáng này
Yu shi wei di he chu gui qu
Là kẻ địch của thế gian, còn biết về nơi đâu
Hong yi fei xiu luo ru meng li
Hồng y bay bay, phất tay áo rơi trong giấc mộng
Jiang hu si sha dao jian wu qing jun qie sui yi
Giang hồ chém giết, đao kiếm vô tình mặc người tung hoành
Luo xia cai yun gui lai ni zhu lin ju
Ráng chiều mây tía trở về, lại muốn về nơi rừng trúc
Yan huo ren jian li qin se he ming
Cầm sắt cùng vang giữa khói lửa nhân gian
Cheng quan ban sheng meng jing shou shan qing yue ming
Thành toàn mộng cảnh một đời, bảo vệ núi xanh trăng sáng này
Cheng quan ban sheng meng jing shou shan qing yue ming
Thành toàn mộng cảnh một đời, bảo vệ núi xanh trăng sáng này
Đang Cập Nhật
Đang Cập Nhật