Nhạc sĩ: ÉDITH PIAF / LOUIS GUGLIELMI LOUIGUY
Lời đăng bởi: yinyangmedia
LỜI PHÁP
Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voilà le portrait sans retouches
De la femme à laquelle j'appartiens
Quand Elle me prend dans ses bras
Qu’elle me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Elle me *** des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Mais moi, ça me fait quelque chose
Elle entré dans mon cœur
Une grande part de bonheur
Dont je connais la cause
C'est Elle pour moi, moi pour
Elle dans la vie Elle me l'a ***, l'a juré pour la vie
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat
BẢN DỊCH TIẾNG VIỆT
Ánh mắt ấy ngước nhìn tôi
Nụ cười lạc trên đôi môi người
Đây bức chân dung hiển hiện chẳng cần tô điểm
Của người phụ nữ mà tôi thuộc về
Khi người trong vòng tay tôi
Thì thầm với tôi những lời thật khẽ khàng
Tôi thấy cuộc sống ngập tràn màu hồng
Người thủ thỉ những lời yêu thương
Chỉ là những lời thân thương, bình dị hằng ngày
Nhưng tôi luôn thấy thật tuyệt diệu
Người bước vào trái tim tôi
Mang theo thật nhiều niềm hạnh phúc
Và bây giờ tôi hiểu được vì sao
Người là của tôi, và tôi là của người
Người thề nguyền với tôi như thế
Và ngay khi nhìn thấy người
Tôi đã nhận ra từ sâu thẳm trong tôi
Rằng trái tim tôi còn rung động.