ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát la mudanza do ca sĩ Bad Bunny thuộc thể loại Au My Khac. Tìm loi bai hat la mudanza - Bad Bunny ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát LA MuDANZA chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc LA MuDANZA do ca sĩ Bad Bunny thể hiện, thuộc thể loại Âu Mỹ khác. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát la mudanza mp3, playlist/album, MV/Video la mudanza miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: LA MuDANZA

Lời đăng bởi: 86_15635588878_1671185229650

Benito, hijo de Benito, le decían Tito, el mayor de seis, trabajando desde chamaquito,
guiando camiones como el pai y el abuelo, aunque su sueño siempre fue ser ingeniero.
Un día Tonito lo invitó pa' hacer una mudanza, pa' buscar salguito, par de pesos, pa' algo alcanza.
Gracias a Dios que ese día no estaba a bici, porque en la mudanza fue donde conoció a Lizy,
la menor de tres que se criaron con doña Juanita, porque su papá y mamá partieron estando chiquita.
Prometió graduarse antes de casarse y lo cumplió diciembre del 92.
Con Tito se casó antes de irse pa'l Migrante, donde se conocieron.
Vivieron en Morobi, en donde hicieron al nene, que en Bayamón por primera vez vieron.
Un aplauso pa' mami y papi, porque en verdad rompieron.
Gracias mami por parirme aquí, el mejor de la nueva porque me críe en la vieja.
Gracias mami y papi por todos los honores, nunca me han visto en la calle ni en los bocas dando quejas.
Tratan de medir fuerza y no pueden ni en pareja, calle sol, calle luna, estrella en la noche oscura.
Yo no canto reggae, pero soy cultura de Borin con PR, archipiélago perfecto.
En el mundo entero ya conocen mi dialecto, mi jerga.
A mí me importa un bicho, lo que a ti te vale verga.
Aquí mataron gente por sacar la bandera, por eso es que ahora yo la llevo donde quiera.
Cabrón, ¿qué fue?
Esto está peligroso.
Si mañana muero, yo espero que nunca olviden mi rostro y pongan un tema mío el día que traigan a Osto.
En la caja la bandera azul clarito y que recuerden que siempre fui yo, siempre fui Benito.
Métanle más que yo, tú eres loco, cabrón, tú eres loco.
Lo que tú digas, me importa poco, a mí me quieren como Titi, sincero como Coto.
Luya, oh, oh, cabrón, yo soy legendario, la meto con cojones y con ovarios, millonario sin dejar de ser del barrio, para que sepan.
Métanle más que yo, tú eres loco, cabrón, tú eres loco, cabrón, tú eres loco, cabrón, no, cabrón, no, cabrón.
Aprieta, chamoquito, aprieta.
Métanle más que yo.
Métanle más que yo.
Métanle más que yo.
Métanle más que yo.
¿Dónde nació mi abuelo?
De aquí nadie me saca.
De aquí yo no me muevo.
Yo no me muevo, dile que está en mi casa, donde nació mi abuelo, yo soy el buen poquillero.
Yo soy el buen poquillero.
Yo soy el buen poquillero.
Yo soy el buen poquillero.

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...