ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát la maritza (live in las vegas, 1982) do ca sĩ Sylvie Vartan thuộc thể loại Pop. Tìm loi bai hat la maritza (live in las vegas, 1982) - Sylvie Vartan ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát La Maritza (Live In Las Vegas, 1982) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc La Maritza (Live In Las Vegas, 1982) do ca sĩ Sylvie Vartan thể hiện, thuộc thể loại Pop. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát la maritza (live in las vegas, 1982) mp3, playlist/album, MV/Video la maritza (live in las vegas, 1982) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: La Maritza (Live In Las Vegas, 1982)

Lời đăng bởi: 86_15635588878_1671185229650

and my singing ladies
Debbie, Jeanette and Janice
and my
the Tommy Moses Orchestra
conducted by John D'Andrea
You know
you are wonderful
and I was really happy to be here
I do love being in America
and I have to tell you
you made it worse for the trip from Paris
really
you know
I know
a lot of
performers from overseas say that
and you probably had heard it
many many times
so you don't believe it anymore
but I'm telling you it's true
you know sometimes
it takes a foreigner to tell you what you've got here
I'm gonna tell you
this is the greatest place for freedom
the world has ever known
that's
that's why
people come here
and you know
you have something in common with France
in France also there are a lot of people
who come from somewhere else
my family
they came
you won't believe this
they came from Bulgaria
behind the Iron Curtain
they came from Bulgaria
to France
for freedom
and when they left Bulgaria
they had to cross a river called La Maritsa
it was the last sight they had from their homeland
and that's why the river became a symbol
the symbol became a song
a song for freedom
La Maritsa
La Maritsa c'est ma rivière
comme la Seine la tienne
mais il n'y a que mon père
maintenant qu'ils s'en souviennent
quelquefois
de mes dix premières années
il ne me reste plus rien
pas la plus pauvre poupée
plus rien qu'un peu de vie
du refrain
d'autrefois
La, la, la
lalalala
lalalala
lalalala
lalalala
lalalala
La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la.
Tous les oiseaux de ma rivière, nous chantaient la liberté,
moi je ne comprenais guère, mais mon père lui savait.
Écoutez
Quand l'horizon s'est fait trop noir
Tous les oiseaux sont partis
Sur les chemins de l'espoir
Et nous on les a suivis
À Paris
I can never return to my homeland
Never
I can only close my eyes
And dream
Dream of my father singing that song to me
With you
La, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la

Thank you
I hope to see you very soon.
Thank you.

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...