ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

La forteresse

-

Đang Cập Nhật

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát la forteresse do ca sĩ thuộc thể loại Pop. Tìm loi bai hat la forteresse - ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát La forteresse chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc La forteresse do ca sĩ Đang Cập Nhật thể hiện, thuộc thể loại Pop. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát la forteresse mp3, playlist/album, MV/Video la forteresse miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: La forteresse

Lời đăng bởi: 86_15635588878_1671185229650

Petit artisan déprimé,
modeste armateur de sonnets,
usine abourrimée, déglinguée,
quel est mon nom déjà ?
Surimi, crevette, anchois ?
Mettons que je m'appelle Cran,
pour l'heure je l'ai mauvaise,
la muse affilée à l'anglaise.
Tantôt flanqué de mes camarades,
dans le vieux Mans,
je regarde les encors mêlement,
juste avant qu'un jury unanime ne nous assassine gaiement,
à deux pas *** succès,
tout près du fir-maman.
Oyez, oyez camarades,
crabe est dans la panade,
le crabe n'est pas dans le vent,
ni dans le thon, ni dans l'étang,
sans son étoile, sans sa boussole,
avec tous les cadrans qui s'affolent,
crabe, animal en détresse,
cloîtré dans sa forteresse.
N-S-E,
N-S-E,
quel grand vide,
quelle immensité aride à traverser,
si moi, sinon moi, cloîtré dans ma forteresse,
résistant à la détresse,
à l'anéantissement,
je l'attends qu'on se le ***e,
je l'attends.
Oyez, oyez camarades,
crabe est dans la panade,
le crabe n'est pas dans le vent,
ni dans le
thon,
ni dans l'étang,
sans son étoile,
sans sa boussole,
avec tous les cadrans qui
s'affolent, crabe, animal en détresse,
cloîtré dans sa forteresse.
N-S-E, N-S-E.
Ce matin,
à 7h37,
trois oiseaux noirs se sont posés sur le rebord de la fenêtre,
trois corbeaux tout juste
arrivés, je crois,
du sud-est irlandais.
Les as-tu vus quand ils fuyaient à Tyrodale,
le pays où tu te
noies,
ici aussi,
il pleut des cordes agitées,
de tremblements épileptiques sur les pages de mon
cahier,
il pleut des octosyllabiques,
les mots errants à la veuglette se cognent partout dans ma tête.
Où es-tu, crabe, pauvre amateur,
où est l'auteur-compositeur,
où est notre aspirant poète ?
Dans le petit appartement des ectoplasmes démodés,
sublétant bien que mal à ma muse envolée,
des esthètes croulant bien ne me dictaient les sonnets,
tout empesait de vieux lexiques,
de vieux français.
À quel saint sont-vous, eh ?
À Saint-Gladien ?
À Saint-Patrick ?
Oyez, oyez, camarade,
crabe est dans la panade,
crabe n'est pas dans le vent,
ni dans le
ton, ni dans les temps.
Oyez, oyez, camarade,
crabe est dans la panade, crabe n'est pas dans
le vent,
ni dans le ton,
ni dans les temps,
sans son étoile,
sans sa boussole,
avec tous
les cadrans qui s'affolent,
crabe,
animal en détresse,
cloîtré dans sa forteresse.
C
'est ça.
C'est ça.

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...