ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

La Belle Et La Bête (Subtitled)

-

ppeppina

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát la belle et la bete (subtitled) do ca sĩ Ppeppina thuộc thể loại Pop. Tìm loi bai hat la belle et la bete (subtitled) - Ppeppina ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát La Belle Et La Bête (Subtitled) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc La Belle Et La Bête (Subtitled) do ca sĩ ppeppina thể hiện, thuộc thể loại Pop. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát la belle et la bete (subtitled) mp3, playlist/album, MV/Video la belle et la bete (subtitled) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: La Belle Et La Bête (Subtitled)

Lời đăng bởi: khoiduyy

A long time ago, in a story so old
There was a beauty and and a beast - or so I’ve been told
They were these two strangers, two lonely souls
But it’s not what you think, no, here’s how it goes:

Let's start with the Beast, he was ugly and scary
Pathetic and poor, and horribly hairy
The outside was rough, but once he smiled
You could see that he had a heart of gold inside

The Beast loved a Beauty, this pretty little thing
She was the fairest of them all, and she could dance and sing
But unlike the beast whose love shined the best
She loved herself, never cared for the rest

La Belle et la Bête (the Beauty and the Beast)
Quelle tragédie (What a tragedy)
Elle est comme le jour (She is like the day)
Il est comme la nuit (He is like the night)
Il est amoureux (He is in love)
Elle ne se soucie pas (She doesn't care)
Vont-ils mourir tout seule? (Will they die alone?)
On verra (We'll see)

One day the beast found the Beauty perfection
Sitting by the lake, making love to her reflection
The Beast then decided that it was the time
To tell the pretty Beauty of his feelings inside

He stepped out from the shades with a flower in hand
Said bravely: "My lady, the fairest in this land,
I might not be a prince, but my heart beats for you!”
Oh, the Beauty just laughed, so cold, so cruel

"You smelly old fat hairy pig," she said
"You thought I could love you? I’d rather be dead!”
Still laughing she turned and danced to her home
Leaving the Beast, heart-broken, and all alone

La Belle et la Bête (the Beauty and the Beast)
Quelle tragédie (What a tragedy)
Elle est comme le jour (She's like the day)
Il est comme la nuit (He's like the night)
Il est amoureux (He's in love)
Mais elle s'en fout (But she doesn't care)
Qui sera content après tout? (Who's gonna be happy after all?)

While the Beauty lives all by herself still today
The Beast learned his lesson and changed his ways
He found that true beauty cannot be seen
And that things are most likely not what they seem

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...