Takashi Kondo as Kyouya Hibari with translated by English
tobi mawaru yuubi na hane de
(I fly around, with graceful wings)
saki hokoru boku no puraido
(my pride blooms fully)
tori no you ni jiyuu ni
(like a bird, freely,)
haruka kanata no sora tonde FLY
(soar and FLY above the faraway sky)
kumo no namima tadayoi
(drifting between the waves of the cloud,)
meguri tsuita basho sore ga mirai
(the place I happened to end up was the future)
dare ga aite datte yousha shinai
(no matter who the opponent is, I won't give mercy)
surudoi kiba muite tachi mukau yo
(baring those sharp fangs, I fight)
gunjyou yori fukaku koori yori tsumetai kokou no umi
(deeper than ultramarine, and colder than ice, the sea of indifference)
muragaru yatsu nokorazu
(swarming ones, all without exception--)
uchi otosu oroka na hitomi
(I knock down, those foolish eyes)
tsuki yaburu gin no jyouheki
(I break through, the silver wall)
tobi mawaru yuubi na hane de
(I fly around, with graceful wings)
saki hokoru boku no puraido
(my pride blooms fully)
koko de hateru unmei
(doomed to perish here,)
tasuke motome tatte muda sa CRY
(it's useless begging for help, CRY)
dare ni mo jyama sarezu nani ni mo shibararezu ni
(without being stopped by anyone, without being tied up to anything,)
nagare te ku shizuka na toki
(the quiet time flows away)
shikai hairu yatsu wa shou ga nai hima tsubushi no kimagure
(ones that get into my field of vision, are whims from when I kill time)
yugamu sekai karei ni
(the world warps, splendidly)
nagi taosu jyakusha no utsuwa
(I mow down, vessels of weaklings)
chiri midaru yabo na hyouteki
(the crude target scatters and disorients)
toki hanatsu nemuri no yaiba
(I release, the blade of slumber)
utsuri komu boku no puraido
(my pride reflecting on the surface)
hitori okujyou no sora
(alone, sky above the rooftop,)
nari hibiku chaimu kiiteta
(I was listening to the echoing chime)
kegasa nai risou no toride
(I won't let it be dirtied, my ideal fortress)
kami shimeru boku no puraido
(I muse on my pride)