My Dear Love / Koibito-yo
When autumn leaves fall at dusk, they foretell the cold that will come soon.
On the bench rotten by the rain, no one sits to sing and whisper love.
My love, I want you to be by my side 'cause I am freezing cold.
I want you to say with a laugh that your farewell is only a joke.
There's a man jogging pass by on a gravel road.
He caused me to stand still and as though he wants me to forget.
Oh my love, saying good-bye
The seasons might keep on changing
But there was a time when we were like the shinning stars
And when the glow of the evening fades, dreams disappeared, hearts broken.
My love, I want you to be by my side 'cause I am freezing cold.
I want you to say with a laugh that your farewell is only a joke.
______________________________________________________
Ngươi Yêu Dấu Ơi
Khi lá mùa thu rời trong hoàng hôn, nó như muốn nói là mùa đông sẽ đến thật sớm
Trên những cái ghế muc nát bởi mưa nắng, không còn ai ngồi hát hay thì thầm tình yêu
Người yêu ơi, em muốn có anh bên cạnh em vì em quá lạnh lẽo
Em muốn anh nói với nụ cười là những lời chia tay chỉ là đùa thôi
Có một người dàn ông đang chậy bộ trên con đường sỏi đá
Ong ta khiến em tự đứng im như onng ta muôn em quên di
Ơi anh ơi, lời nói tạm biệt
Rồi những mùa cũng sẽ trôi qua
Đã có một thời chúng mình như những ngôi sao thật rực rỡ
Khi nắng chiều tàn đi, những ước mơ biến mất, trái tim tan nát
Người yêu ơi, em muốn có anh bên cạnh em vì em quá lạnh lẽo
Em muốn anh nói với nụ cười là những lời chia tay chỉ là đùa thôi