Dài zhuó chūn fēng de róu qíng
Với sự dịu dàng của gió xuân
Xuán chū wǒ de mèng xiǎng
Biến giấc mơ của tôi thành hiện thực
Bù fù qīng chūn de zhòng tuō
Sống xứng đáng với nhiệt huyết tuổi trẻ
Xuán chū wǒ de jiān qiáng!!
Phát huy sức mạnh bản thân!!
Xuán zhuǎn zhōng!!
Hãy xoay tròn!!
Xuán zhuǎn zhōng!! wǒ mén zài kuài lè chéng cháng!!!
Hãy xoay tròn!! Rồi sẽ lớn dần như vũ bão!!!
Qīng chūn gào sù wǒ
Tuổi trẻ nói tôi rằng
Yǒu zhī shí shān gāo xiǎn jùn bù kě pà
Khi bạn có tri thức núi cao dốc đứng không chùn bước
Qīng sōng zhēng fú tā!!
Chinh phục nó ngay nào!!
Yǒng gǎn gào sù wǒ (Yǒu zhì huì)
Hãy dũng cảm nói với tôi (Hữu trí huệ)
Shuǐ shēn jí liú yě méi shá
Mặc kệ sông sâu hay nước chảy xiết
Xiāo sǎ piāo liú bā!!
Vẫn ‘chuyển hướng’ điệu nghệ!!
Yǒu wǒ de chàng xiǎng
Với trí tưởng tượng của mình
Chàng zhuó ‘tóng yáo’!!
Hát vang ‘đồng dao’!!
Xuán chū rén shēng de qī cǎi yún xiá (Qī cǎi yún xiá)
Rời khỏi thực tại với đám mây đa sắc (Đám mây đa sắc)
Yǒu wǒ de chàng xiǎng (Yǒu wǒ de chàng xiǎng)
Với trí tưởng tượng của mình (Với trí tưởng tượng của mình)
Chàng zhuó tóng yáo (Chàng zhuó tóng yáo)
Hát cùng tuổi thơ (Vang vọng ước mơ)
Xuán chū rén shēng de qī cǎi yún xiá (Qī cǎi yún xiá)!!!
Rời khỏi thực tại với đám mây đa sắc (Đám mây đa sắc)!!!
Pīn bó de yì lì (Pīn bó de yì lì)
Kiên trì và chiến đấu (Kiên trì và chiến đấu)
Chī zhuó táng kuài (Chī zhuó táng kuài)
Thưởng thức thanh kẹo (Không thấy mệt nhoài)
Pǔ xiě wǒ mén de qīng chūn nián huá (Qīng chūn nián huá)
Thanh xuân chúng ta sáng tạo ‘niên hoa’ (Thiếu niên sáng tạo)
“Qīng chūn nián huá”
“Thanh xuân niên hoa”