ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Khúc Nhạc Vui (China Version)

-

Đang Cập Nhật

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát khuc nhac vui (china version) do ca sĩ Dang Cap Nhat thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat khuc nhac vui (china version) - Dang Cap Nhat ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Khúc Nhạc Vui (China Version) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Khúc Nhạc Vui (China Version) do ca sĩ Đang Cập Nhật thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát khuc nhac vui (china version) mp3, playlist/album, MV/Video khuc nhac vui (china version) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Khúc Nhạc Vui (China Version)

Lời đăng bởi: meodudang

如果說你要離開我
rú guǒ shuō nǐ yào lí kāi wǒ
Nếu như em nói muốn rời khỏi anh

請誠實點來告訴我
qǐng chéng shí diǎn lái gào sù wǒ
Xin hãy thành thật nói cho anh biết

不要偷偷摸摸的走
bú yào tōu tōu mō mō de zǒu
Đừng lén lút bỏ đi

像上次一樣等半年
xiàng shàng cì yī yàng děng bàn nián
Giống như nửa năm trước

如果說你真的要走
rú guǒ shuō nǐ zhēn de yào zǒu
Nếu như thật sự em muốn ra đi

把我的相片還給我
bǎ wǒ de xiàng piàn huán gěi wǒ
Hãy trả cho anh tấm ảnh của anh

在你身上也沒有用
zài nǐ shēn shàng yě méi yǒu yòng
Để nó bên em cũng không để làm gì

我可以還給我媽媽
wǒ kě yǐ huán gěi wǒ mā mā
Anh có thể đem nó trả cho mẹ

什麼天長地久
shén me tiān cháng dì jiǔ
Cái gì là thiên trường địa cửu

只是隨便說說
zhī shì suí biàn shuō shuō
Chỉ là tùy ý nói ra

你愛我哪一點
nǐ ài wǒ nǎ yī diǎn
Em yêu anh ở điểm nào

你也說不出口
nǐ yě shuō bù chū kǒu
Em cũng không nói ra được nữa

你認識了帥哥
nǐ rèn shí le shuài gē
Em quen một người đẹp trai

就把我丟一旁
jiù bǎ wǒ diū yī páng
Liền vứt bỏ anh sang một bên

天氣熱的夏天
tiān qì rè de xià tiān
Giữa cái nóng của mùa hè

心像寒冷冬夜
xīn xiàng hán lěng dōng yè
nhưng tim lạnh giá như đêm đông

想要買酒來澆憂愁
xiǎng yào mǎi jiǔ lái jiāo yōu chóu
Muốn mua rượu để tiêu sầu

卻懶懶不想出去走
què lǎn lǎn bù xiǎng chū qù zǒu
Nhưng lười không muốn đi ra

想要來一包長壽煙
xiǎng yào lái yī bāo cháng shòu yān
Nghĩ muốn hút một bao Trường Thọ

發現我未滿十八歲
fā xiàn wǒ wèi mǎn shí bā suì
Chợt phát hiện tôi chưa đến 18 tuổi

是不是我的十八歲
shì bú shì wǒ de shí bā suì
Có phải khi tôi 18 tuổi

註定要為愛情流淚
zhù dìng yào wéi ài qíng liú lèi
Thế nào cũng vì tình yêu mà rơi lệ

是不是我的十八歲
shì bú shì wǒ de shí bā suì
Có phải khi tôi 18 tuổi

註定要為愛掉眼淚
zhù dìng yào wéi ài diào yǎn lèi
Nhất định phải vì yêu mà rơi nước mắt

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...