ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát khorakhane (a forza di essere vento) [live] do ca sĩ Cristiano De Andre thuộc thể loại Pop. Tìm loi bai hat khorakhane (a forza di essere vento) [live] - Cristiano De Andre ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Khorakhané (A forza di essere vento) [Live] chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Khorakhané (A forza di essere vento) [Live] do ca sĩ Cristiano De Andrè thể hiện, thuộc thể loại Pop. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát khorakhane (a forza di essere vento) [live] mp3, playlist/album, MV/Video khorakhane (a forza di essere vento) [live] miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Khorakhané (A forza di essere vento) [Live]

Nhạc sĩ: Fabrizio De Andre, Ivano Fossati | Lời: Fabrizio De Andre, Ivano Fossati

Lời đăng bởi: 86_15635588878_1671185229650

Il
cuore rallenta,
la testa cammina
in quel pozzo di piscio e cemento,
a quel campo strappato dal vento,
a forza di essere
vento.
Porto il nome di tutti i battesimi,
ogni nome il sigillo di un lascia passare,
per un guado
una terra,
una nuvola, un canto,
un diamante nascosto nel pane,
per un solo dolcissimo
umore del sangue,
per la stessa ragione del viaggio,
via Geller.
Il cuore rallenta,
la testa cammina in un buio di giostre indisusi,
qualche Roma si è fermato, italiano,
come un rame in brunire sul muro.
Saper leggere il libro del mondo con
parole cangeante e nessuna scrittura,
nei sentieri costretti in un palmo di mano,
i segreti che fanno paura,
finché un uomo ti incontra e non si riconosce,
e ogni terra si accende e si arrende la pace.
I figli cadevano dal calendario,
Jugoslavia,
Polonia, Ungheria,
i soldati prendevano tutti,
e tutti buttavano via,
e poi Mirka, San Giorgio di Maggio,
tra le fiamme dei fiori a ridere e a bere,
e un soglie di lacrime va dagli occhi,
e dagli occhi cadere.
Ora il setterio spose e bambine,
che è venuto il tempo di andare,
con le vene celeste dei polsi,
anche oggi si va a caritare.
E se questo vuol dire rubare,
questo filo di pano tra miseria e fortuna,
allo specchio di questa campina,
ai miei occhi limpidi,
come una divina,
lo può dire soltanto chi se li va a cogliere in bocca,
il punto di vista
di Dio.

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...