ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Không Hỏi / 无问 (Live)

-

Châu Thâm

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát khong hoi / 无问 (live) do ca sĩ Chau Tham thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat khong hoi / 无问 (live) - Chau Tham ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Không Hỏi / 无问 (Live) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Không Hỏi / 无问 (Live) do ca sĩ Châu Thâm thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát khong hoi / 无问 (live) mp3, playlist/album, MV/Video khong hoi / 无问 (live) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Không Hỏi / 无问 (Live)

Lời đăng bởi: princesssica_barbiegirl

你问风为什么托着候鸟飞翔
Nǐ wèn fēng wèishéme tuōzhe hòuniǎo fēixiáng
却又吹的让他慌张
Què yòu chuī de ràng tā huāngzhāng

你问雨为什么滋养万物生长
Nǐ wèn yǔ wéi shén me zīyǎng wànwù shēngzhǎng
却也湿透他的衣裳
Què yě shī tòu tā de yīshang

你问他为什么亲吻他的伤疤
Nǐ wèn tā wèishéme qīnwěn tā de shāngbā
却又不能带他回家
Què yòu bùnéng dài tā huí jiā

你问我为什么还是不敢放下
Nǐ wèn wǒ wèishéme háishì bù gǎn fàngxià
明知听不到回答
Míngzhī tīng bù dào huídá

如果光已忘了要将前方照亮
Rúguǒ guāng yǐ wàngle yào jiāng qiánfāng zhào liàng
你会握着我的手吗
Nǐ huì wòzhe wǒ de shǒu ma

如果路会通往不知名的地方
Rúguǒ lù huì tōng wǎng bùzhī míng de dìfāng
你会跟我一起走吗
Nǐ huì gēn wǒ yīqǐ zǒu ma

一生太短 一瞬好长
Yīshēng tài duǎn yīshùn hǎo zhǎng
我们哭着醒来 又哭着遗忘
Wǒmen kūzhe xǐng lái yòu kūzhe yíwàng

幸好啊 你的手曾落在我肩膀
Xìnghǎo a nǐ de shǒu céng luò zài wǒ jiānbǎng
就像空中漂浮的
Jiù xiàng kōngzhōng piāofú de

渺小的 某颗尘土
Miǎoxiǎo de mǒu kē chéntǔ
它到底 为什么 为什么
Tā dàodǐ wèishéme wèishéme

不肯停驻
Bù kěn tíng zhù
直到乌云散去 风雨落幕
Zhídào wūyún sàn qù fēngyǔ luòmù

他会带你找到 光的来处
Tā huì dài nǐ zhǎodào guāng de lái chù
就像手边落满了
Jiù xiàng shǒubiān luò mǎnle

灰尘的 某一本书
Huīchén de mǒu yī běn shū
它可曾 单薄地
Tā kě céng dānbó de

承载了 谁的酸楚
Chéngzàile shéi de suānchǔ
尽管岁月无声 流向迟暮
Jǐnguǎn suìyuè wúshēng liúxiàng chímù

他会让你想起 你的归途
Tā huì ràng nǐ xiǎngqǐ nǐ de guītú
如果光已忘了要将前方照亮
Rúguǒ guāng yǐ wàngle yào jiāng qiánfāng zhào liàng

你会握着我的手吗
Nǐ huì wòzhe wǒ de shǒu ma
如果路会通往不知名的地方
Rúguǒ lù huì tōng wǎng bùzhī míng de dìfāng
你会跟我一起走吗
Nǐ huì gēn wǒ yīqǐ zǒu ma

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...