不知道该怎么说
Bù zhīdào gāi zěnme shuō
Không biết phải nói như thế nào đây
心里面在想什么
Xīnlǐ miàn zài xiǎng shénme
Trong lòng đang nghĩ đến điều gì
闷骚的性格我
Mèn sāo dì xìnggé wǒ
Tính tình anh vốn trầm lắng ít nói
也很讨厌这结果
Yě hěn tǎoyàn zhè jiéguǒ
Anh cũng không thích kết quả này đâu
你看我的眼神
Nǐ kàn wǒ de yǎnshén
Em hãy nhìn vào đôi mắt anh đi
像是在把委屈诉说
Xiàng shì zài bǎ wěiqu sùshuō
Nó tựa như đang bày tỏ nỗi uất ức tự trong cõi lòng
Hey baby这都怪我
Hey baby zhè dōu guàiwǒ
Cô bé ơi mọi lỗi lầm đều ở nơi anh
真的真的舍不得你难过
Zhēn de zhēn de shěbudé nǐ nánguò
Anh thật lòng không muốn khiến cho em buồn đâu
不在乎别人怎么看
Bùzàihū biérén zěnme kàn
Em không quan tâm ánh nhìn của người đời
像我这种主动的女孩
Xiàng wǒ zhè zhǒng zhǔdòng de nǚhái
Với một cô gái chủ động giống như em
越过暧昧需要多勇敢
Yuèguò àimèi xūyào duō yǒnggǎn
Luôn cần thật nhiều dũng khí để vượt qua sự mập mờ này
难免会左右为难
Nánmiǎn huì zuǒyòu wéinán
Thì biết làm sao để tránh rơi vào thế khó xử đây
你知道我对你不仅仅是喜欢
Nǐ zhīdào wǒ duì nǐ bùjǐn jǐn shì xǐhuān
Anh biết rõ rằng tình em đối với anh không chỉ đơn giản là thích
你眼中却没有我想要的答案
Nǐ yǎnzhōng què méiyǒu wǒ xiǎng yào de dá'àn
Vậy mà em không thể nhìn thấy đáp án mà mình mong muốn trong đôi mắt anh
这样若即若离让我很抓狂
Zhèyàng ruòjíruòlí ràng wǒ hěn zhuā kuáng
Cứ như gần rồi lại như xa khiến cho em phát điên lên mất
No 가지마
No gajima
Không, xin anh đừng đi
你知道我对你不仅仅是喜欢
Nǐ zhīdào wǒ duì nǐ bùjǐn jǐn shì xǐhuān
Em biết rõ rằng anh đối với em không chỉ đơn giản là thích
想要和你去很远的地方
Xiǎng yào hé nǐ qù hěn yuǎn dì dìfāng
Luôn muốn cùng em đi đến những nơi xa xôi
看阳光在路上洒下了浪漫
Kàn yángguāng zài lùshàng sǎ xiàle làngmàn
Ngắm nhìn ánh nắng đang trải dài thật lãng mạn trên con đường mòn
当作我对你表白吧
Dàng zuò wǒ duì nǐ biǎobái ba
Hãy xem đó như là lời bày tỏ của anh đối với em nhé
不知道该怎么说
Bù zhīdào gāi zěnme shuō
Không biết phải nói như thế nào đây
心里面在想什么
Xīnlǐ miàn zài xiǎng shénme
Trong lòng đang nghĩ đến điều gì
闷骚的性格我
Mèn sāo dì xìnggé wǒ
Tính tình anh vốn trầm lắng ít nói
也很讨厌这结果
Yě hěn tǎoyàn zhè jiéguǒ
Anh cũng không thích kết quả này đâu
现在我愿为你去改
Xiànzài wǒ yuàn wéi nǐ qù gǎi
Giờ đây anh nguyện vì em mà thay đổi
从胆怯变成行动派
Cóng dǎnqiè biàn chéng xíngdòng pài
Từ kẻ nhát gan chuyển sang phái hành động
原谅我曾无心的伤害
Yuánliàng wǒ céng wúxīn de shānghài
Hãy tha thứ cho anh vì đã từng vô tâm khiến em tổn thương
Because I love you so much baby
Bởi vì anh yêu em rất nhiều cô bé à
不要想你只是习惯
Buỳào xiǎng nǐ zhǐshì xíguàn
Không muốn việc nhớ anh chỉ là một thói ***
不满足每天的晚安
Bù mǎnzú měitiān de wǎn'ān
Không thoả mãn với câu chúc ngủ ngon mỗi ngày
我要你留恋我在你身旁
Wǒ yào nǐ liúliàn wǒ zài nǐ shēn páng
Em muốn anh lưu luyến mỗi lúc có em cạnh bên
爱我像我爱你一样
Ài wǒ xiàng wǒ ài nǐ yīyàng
Yêu em nhiều tựa như em yêu anh vậy
你知道我对你不仅仅是喜欢
Nǐ zhīdào wǒ duì nǐ bùjǐn jǐn shì xǐhuān
Anh biết rõ rằng tình em đối với anh không chỉ đơn giản là thích
你眼中却没有我想要的答案
Nǐ yǎnzhōng què méiyǒu wǒ xiǎng yào de dá'àn
Vậy mà em không thể nhìn thấy đáp án mà mình mong muốn trong đôi mắt anh
这样若即若离让我很抓狂
Zhèyàng ruòjíruòlí ràng wǒ hěn zhuā kuáng
Cứ như gần rồi lại như xa khiến cho em phát điên lên mất
No 가지마
No gajima
Không, xin anh đừng đi
你知道我对你不仅仅是喜欢
Nǐ zhīdào wǒ duì nǐ bùjǐn jǐn shì xǐhuān
Em biết rõ rằng anh đối với em không chỉ đơn giản là thích
想要和你去很远的地方
Xiǎng yào hé nǐ qù hěn yuǎn dì dìfāng
Luôn muốn cùng em đi đến những nơi xa xôi
看阳光在路上洒下了浪漫
Kàn yángguāng zài lùshàng sǎ xiàle làngmàn
Ngắm nhìn ánh nắng đang trải dài thật lãng mạn trên con đường mòn
当作我对你表白吧
Dàng zuò wǒ duì nǐ biǎobái ba
Hãy xem đó như là lời bày tỏ của anh đối với em nhé
你知道我对你不仅仅是喜欢
Nǐ zhīdào wǒ duì nǐ bùjǐn jǐn shì xǐhuān
Anh biết rõ rằng tình em đối với anh không chỉ đơn giản là thích
你眼中却没有我想要的答案
Nǐ yǎnzhōng què méiyǒu wǒ xiǎng yào de dá'àn
Vậy mà em không thể nhìn thấy đáp án mà mình mong muốn trong đôi mắt anh
这样若即若离让我很抓狂
Zhèyàng ruòjíruòlí ràng wǒ hěn zhuā kuáng
Cứ như gần rồi lại như xa khiến cho em phát điên lên mất
No 가지마
No gajima
Không, xin anh đừng đi
你知道我对你不仅仅是喜欢
Nǐ zhīdào wǒ duì nǐ bùjǐn jǐn shì xǐhuān
Em biết rõ rằng anh đối với em không chỉ đơn giản là thích
想要和你去很远的地方
Xiǎng yào hé nǐ qù hěn yuǎn dì dìfāng
Luôn muốn cùng em đi đến những nơi xa xôi
看阳光在路上洒下了浪漫
Kàn yángguāng zài lùshàng sǎ xiàle làngmàn
Ngắm nhìn ánh nắng đang trải dài thật lãng mạn trên con đường mòn
当作我对你表白吧
Dàng zuò wǒ duì nǐ biǎobái ba
Hãy xem đó như là lời bày tỏ của anh đối với em nhé