ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát khong chi la thich (remix 2018) do ca sĩ Ton Ngu Trai (yusa Sun), Tieu Toan (xiao Quan) thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat khong chi la thich (remix 2018) - Ton Ngu Trai (yusa Sun), Tieu Toan (xiao Quan) ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Không Chỉ Là Thích (Remix 2018) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Không Chỉ Là Thích (Remix 2018) do ca sĩ Tôn Ngữ Trại (Yusa Sun), Tiêu Toàn (Xiao Quan) thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát khong chi la thich (remix 2018) mp3, playlist/album, MV/Video khong chi la thich (remix 2018) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Không Chỉ Là Thích (Remix 2018)

Lời đăng bởi: 84964638213

不知道该怎么说
Bù zhīdào gāi zěnme shuō
Không biết phải nói như thế nào đây

心里面在想什么
Xīnlǐ miàn zài xiǎng shénme
Trong lòng đang nghĩ đến điều gì

闷骚的性格我
Mèn sāo dì xìnggé wǒ
Tính tình anh vốn trầm lắng ít nói

也很讨厌这结果
Yě hěn tǎoyàn zhè jiéguǒ
Anh cũng không thích kết quả này đâu

你看我的眼神
Nǐ kàn wǒ de yǎnshén
Em hãy nhìn vào đôi mắt anh đi

像是在把委屈诉说
Xiàng shì zài bǎ wěiqu sùshuō
Nó tựa như đang bày tỏ nỗi uất ức tự trong cõi lòng

Hey baby这都怪我
Hey baby zhè dōu guàiwǒ
Cô bé ơi mọi lỗi lầm đều ở nơi anh

真的真的舍不得你难过
Zhēn de zhēn de shěbudé nǐ nánguò
Anh thật lòng không muốn khiến cho em buồn đâu

不在乎别人怎么看
Bùzàihū biérén zěnme kàn
Em không quan tâm ánh nhìn của người đời

像我这种主动的女孩
Xiàng wǒ zhè zhǒng zhǔdòng de nǚhái
Với một cô gái chủ động giống như em

越过暧昧需要多勇敢
Yuèguò àimèi xūyào duō yǒnggǎn
Luôn cần thật nhiều dũng khí để vượt qua sự mập mờ này

难免会左右为难
Nánmiǎn huì zuǒyòu wéinán
Thì biết làm sao để tránh rơi vào thế khó xử đây

你知道我对你不仅仅是喜欢
Nǐ zhīdào wǒ duì nǐ bùjǐn jǐn shì xǐhuān
Anh biết rõ rằng tình em đối với anh không chỉ đơn giản là thích

你眼中却没有我想要的答案
Nǐ yǎnzhōng què méiyǒu wǒ xiǎng yào de dá'àn
Vậy mà em không thể nhìn thấy đáp án mà mình mong muốn trong đôi mắt anh

这样若即若离让我很抓狂
Zhèyàng ruòjíruòlí ràng wǒ hěn zhuā kuáng
Cứ như gần rồi lại như xa khiến cho em phát điên lên mất

No 가지마
No gajima
Không, xin anh đừng đi

你知道我对你不仅仅是喜欢
Nǐ zhīdào wǒ duì nǐ bùjǐn jǐn shì xǐhuān
Em biết rõ rằng anh đối với em không chỉ đơn giản là thích

想要和你去很远的地方
Xiǎng yào hé nǐ qù hěn yuǎn dì dìfāng
Luôn muốn cùng em đi đến những nơi xa xôi

看阳光在路上洒下了浪漫
Kàn yángguāng zài lùshàng sǎ xiàle làngmàn
Ngắm nhìn ánh nắng đang trải dài thật lãng mạn trên con đường mòn

当作我对你表白吧
Dàng zuò wǒ duì nǐ biǎobái ba
Hãy xem đó như là lời bày tỏ của anh đối với em nhé

不知道该怎么说
Bù zhīdào gāi zěnme shuō
Không biết phải nói như thế nào đây

心里面在想什么
Xīnlǐ miàn zài xiǎng shénme
Trong lòng đang nghĩ đến điều gì

闷骚的性格我
Mèn sāo dì xìnggé wǒ
Tính tình anh vốn trầm lắng ít nói

也很讨厌这结果
Yě hěn tǎoyàn zhè jiéguǒ
Anh cũng không thích kết quả này đâu

现在我愿为你去改
Xiànzài wǒ yuàn wéi nǐ qù gǎi
Giờ đây anh nguyện vì em mà thay đổi

从胆怯变成行动派
Cóng dǎnqiè biàn chéng xíngdòng pài
Từ kẻ nhát gan chuyển sang phái hành động

原谅我曾无心的伤害
Yuánliàng wǒ céng wúxīn de shānghài
Hãy tha thứ cho anh vì đã từng vô tâm khiến em tổn thương

Because I love you so much baby
Bởi vì anh yêu em rất nhiều cô bé à

不要想你只是习惯
Buỳào xiǎng nǐ zhǐshì xíguàn
Không muốn việc nhớ anh chỉ là một thói ***

不满足每天的晚安
Bù mǎnzú měitiān de wǎn'ān
Không thoả mãn với câu chúc ngủ ngon mỗi ngày

我要你留恋我在你身旁
Wǒ yào nǐ liúliàn wǒ zài nǐ shēn páng
Em muốn anh lưu luyến mỗi lúc có em cạnh bên

爱我像我爱你一样
Ài wǒ xiàng wǒ ài nǐ yīyàng
Yêu em nhiều tựa như em yêu anh vậy

你知道我对你不仅仅是喜欢
Nǐ zhīdào wǒ duì nǐ bùjǐn jǐn shì xǐhuān
Anh biết rõ rằng tình em đối với anh không chỉ đơn giản là thích

你眼中却没有我想要的答案
Nǐ yǎnzhōng què méiyǒu wǒ xiǎng yào de dá'àn
Vậy mà em không thể nhìn thấy đáp án mà mình mong muốn trong đôi mắt anh

这样若即若离让我很抓狂
Zhèyàng ruòjíruòlí ràng wǒ hěn zhuā kuáng
Cứ như gần rồi lại như xa khiến cho em phát điên lên mất

No 가지마
No gajima
Không, xin anh đừng đi

你知道我对你不仅仅是喜欢
Nǐ zhīdào wǒ duì nǐ bùjǐn jǐn shì xǐhuān
Em biết rõ rằng anh đối với em không chỉ đơn giản là thích

想要和你去很远的地方
Xiǎng yào hé nǐ qù hěn yuǎn dì dìfāng
Luôn muốn cùng em đi đến những nơi xa xôi

看阳光在路上洒下了浪漫
Kàn yángguāng zài lùshàng sǎ xiàle làngmàn
Ngắm nhìn ánh nắng đang trải dài thật lãng mạn trên con đường mòn

当作我对你表白吧
Dàng zuò wǒ duì nǐ biǎobái ba
Hãy xem đó như là lời bày tỏ của anh đối với em nhé

你知道我对你不仅仅是喜欢
Nǐ zhīdào wǒ duì nǐ bùjǐn jǐn shì xǐhuān
Anh biết rõ rằng tình em đối với anh không chỉ đơn giản là thích

你眼中却没有我想要的答案
Nǐ yǎnzhōng què méiyǒu wǒ xiǎng yào de dá'àn
Vậy mà em không thể nhìn thấy đáp án mà mình mong muốn trong đôi mắt anh

这样若即若离让我很抓狂
Zhèyàng ruòjíruòlí ràng wǒ hěn zhuā kuáng
Cứ như gần rồi lại như xa khiến cho em phát điên lên mất

No 가지마
No gajima
Không, xin anh đừng đi

你知道我对你不仅仅是喜欢
Nǐ zhīdào wǒ duì nǐ bùjǐn jǐn shì xǐhuān
Em biết rõ rằng anh đối với em không chỉ đơn giản là thích

想要和你去很远的地方
Xiǎng yào hé nǐ qù hěn yuǎn dì dìfāng
Luôn muốn cùng em đi đến những nơi xa xôi

看阳光在路上洒下了浪漫
Kàn yángguāng zài lùshàng sǎ xiàle làngmàn
Ngắm nhìn ánh nắng đang trải dài thật lãng mạn trên con đường mòn

当作我对你表白吧
Dàng zuò wǒ duì nǐ biǎobái ba
Hãy xem đó như là lời bày tỏ của anh đối với em nhé

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...