人は誰もただひとり旅に出て hito wa dare mo tada hitori tabi ni dete Everyone goes on a journey, all alone 人は誰もふるさとを振り返る hito wa dare mo furusato wo furikaeru Everyone looks back at their hometown ちょっぴり寂しくて振り返っても choppiri samishikute furikaette mo Even if you look back a little lonely そこにはただ風が吹いているだけ soko ni wa tada kaze ga fuite iru dake There is only the wind blowing 人は誰も人生に躓いて hito wa dare mo jinsei ni tsumadzuite Everyone stumbles in life 人は誰も夢破れ振り返る hito wa dare mo yumeabure furikaeru Everyone shudders and looks back プラタナスの枯れ葉舞う冬の道で puratanasu no karehabau fuyu no michi de On the winter road where the platanus withers プラタナスの散る音に振り返る puratanasu no chiru oto ni furikaeru I look back at the sound of the platanus falling 帰っておいでよと振り返っても kaette oide yo to furikaette mo Please come back そこにはただ風が吹いているだけ soko ni wa tada kaze ga fuite iru dake There is only the wind blowing 人は誰も恋をした切なさに hito wa dare mo koi wo shita setsunasa ni Everyone falls in love with the pain 人は誰も耐えきれず振り返る hito wa dare mo taegirezu furikaeru Everyone can't stand it and looks back 何かを求めて振り返っても nanika o motomete furikaette mo Even if you look back for something そこにはただ風が吹いているだけ soko ni wa tada kaze ga fuite iru dake There is only the wind blowing 振り返らずただ一人一歩ずつ furikaerazu tada hitori ippo zutsu One step at a time without looking back 振り返らず泣かないで歩くんだ furikaerazu nakanaide aruku nda Don't look back and walk without crying 何かを求めて振り返っても nanika o motomete furikaette mo Even if you look back for something そこにはただ風が吹いているだけ soko ni wa tada kaze ga fuite iru dake There is only the wind blowing Thank you for watching!