ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát j'en reve encore do ca sĩ Gerald De Palmas thuộc thể loại Pop. Tìm loi bai hat j'en reve encore - Gerald De Palmas ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát J'En Rêve Encore chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc J'En Rêve Encore do ca sĩ Gerald De Palmas thể hiện, thuộc thể loại Pop. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát j'en reve encore mp3, playlist/album, MV/Video j'en reve encore miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: J'En Rêve Encore

Lời đăng bởi: rainykool

Tant qu'on rêve encore
Il était une fois
C'est comme ça qu'une histoire commence.
On a tous en mémoire
Un reste au fond de soi, d'enfance.
On part pour la vie
sans la choisir vraiment

Tant qu'on rêve encore
Que nos yeux s'étonnent encore
Rien n'est perdu.
Tant qu'on rêve encore
Que jamais personne s'endorme et ne rêve plus.
Jamais plus

On va de l'avant
Dans la cours des plus grands,
Faire face.
Sans défier les géants
Trouver au premier rang, une place.
On remplit sa vie
Parce qu'on oublie qu'elle passe

Tant qu'on rêve encore
Que nos yeux s'étonnent encore rien n'est perdu.
Tant qu'on rêve encore
Que jamais personne s'endorme et ne rêve plus.
Jamais plus.

Il était une fois
Tout commence comme ça.
On prend son histoire
La vie comme elle va
Avec ses erreurs
ses manques et ses lois
Pour croire le bonheur
souvent loin de soi
Alors qu'il bat
Qu'il est toujours là, en soi.

Tant qu'on rêve encore
Que nos yeux s'étonnent encore rien n'est perdu.
Tant qu'on rêve encore
Que jamais personne s'endorme et ne rêve plus. (bis)

Jamais plus
Lời dịch này:
Chỉ cần chúng ta còn mơ ước

Ngày xửa ngày xưa
Một câu chuyện đã bắt đầu như thế
Chúng ta vẫn còn nhớ về nó
Một phần còn lại tận đáy lòng, tuổi thơ
Chúng ta đã bước vào cuộc sống
Mà không thực sự chọn lựa điều đó

Chỉ cần chúng ta còn mơ ước
Và chúng ta vẫn còn tròn mắt ngạc nhiên
Không có gì sẽ biến mất
Chỉ cần chúng ta còn mơ ước
Rằng không phải sẽ không còn người thiếp đi và mơ mộng
Không bao giờ nữa

Chúng ta tiến về phía trước
Bước vào những cuộc chơi vĩ đại nhất
Đối mặt với
Những người khổng lồ mà không hề sợ hãi
Tìm được một vị trí ngay phía trước
Chúng ta cứ sống
Bởi vì chúng ta q

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...