ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Je Viens Du Sud (Version 2012)

-

Michel Sardou, Les Stentors

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát je viens du sud (version 2012) do ca sĩ Michel Sardou, Les Stentors thuộc thể loại Pop. Tìm loi bai hat je viens du sud (version 2012) - Michel Sardou, Les Stentors ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Je Viens Du Sud (Version 2012) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Je Viens Du Sud (Version 2012) do ca sĩ Michel Sardou, Les Stentors thể hiện, thuộc thể loại Pop. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát je viens du sud (version 2012) mp3, playlist/album, MV/Video je viens du sud (version 2012) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Je Viens Du Sud (Version 2012)

Lời đăng bởi: 86_15635588878_1671185229650

J'ai dans le cœur quelque part de la mélancolie Mélange de sang barbare et de vin d'Italie Un mariage à la campagne qui répare deux chevaux Un sentier dans la montagne pour aller puiser l'eau J'ai au fond de ma mémoire des lumières d'autrefois Qu'une très vieille femme en noir illuminait pour moi Une maison tout en pierre que la mer a rongée Au-dessus d'un cimetière où les croix sont penchées Je viens du sud et par tous les chemins j'y reviens J'ai dans la voix certains soirs quelque chose qui plie Mélange de sang barbare et d'un ciel d'Italie Des colères monumentales que les vents m'ont soufflées Des discours interminables après le déjeuner Je viens du sud et par tous les chemins j'y reviens J'ai quelque part dans le cœur de la mélancolie L'envie de remettre à l'heure les horloges de ma vie Un sentier dans la montagne quand j'aurai besoin d'eau Un jardin dans la campagne pour mes jours de repos Une maison tout en pierre que la mer a rongée Au-dessus d'un cimetière où mon frère est touché Je viens du sud et par tous les chemins j'y reviens J'ai quelque part dans le cœur de la mélancolie Mélange de sang barbare et d'un ciel d'Italie Je viens du sud et par tous les chemins j'y reviens Et par tous les chemins j'y reviens

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...