ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát je veux de l'amour (1990 remastered version) do ca sĩ Raymond Van Het Groenewoud thuộc thể loại Pop. Tìm loi bai hat je veux de l'amour (1990 remastered version) - Raymond Van Het Groenewoud ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Je Veux De L'Amour (1990 Remastered Version) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Je Veux De L'Amour (1990 Remastered Version) do ca sĩ Raymond Van Het Groenewoud thể hiện, thuộc thể loại Pop. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát je veux de l'amour (1990 remastered version) mp3, playlist/album, MV/Video je veux de l'amour (1990 remastered version) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Je Veux De L'Amour (1990 Remastered Version)

Lời đăng bởi: 86_15635588878_1671185229650

Dat is al tien jaar dat ik in het vak zit Ik heb gezongen in Aalst, Peutie, Zwevenzelen,Genoelselderen Ik heb zalen doen vollopenIk heb zalen doen leeglopen Ik heb succes gekendIk heb ellende gekend Ik heb toejagingen gehadBloemetjes, verzoeknummers, ACDC, Sherry, bakske vol met stroIk weet niet waarom, ik weet niet hoe het komt Maar artiesten hebben meestal maar één verzoeknummerJe veux l'amour, je veux l'amour Waar ik ga, waar ik sta, voor ik sterf, voor ik vergaJe veux l'amourIk heb een syndicaat, ik heb een agent De een werkt per tarief, de ander op per centDegene die, zoals ik, werken op het sentiment Worden door het leven niet lang verwerktZe worden zat, je veux l'amour In een kabel, op het strand, in de lift, op de tram, op de vloerIk babbel met de gast die mij een glas aanbiedt Tot ik genoeg op heb voor een volgende stapIk babbel met het meisje dat er tof uitziet Ik sloof me uit, compliment en een grapMaar ik wil geen grap, meneer Ik wil geen grap, je veux l'amourIk wil geen geld terug van de telefoniste Ik wil dat ze van me houdt, pour toujoursWanneer een artiest succesvol is Dan heeft hij talent, vans, wordt geëerd als een worstWanneer het minder goed gaat, wat heeft hij dan nog? Paranoia en twijfels en vooral veel doosJe veux l'amour, je veux l'amour In die hel, als een kot in de grotOnder kwel, half dood, je veux l'amourLiefde voor mij en voor mijn hond Die heel de nacht in de auto op me wachtIk wil er zelfs voor de premier Al heeft hij zijn smoeltje niet meeJe veux l'amour, je veux l'amour Voor mijn slapeloze vrouw, van tranen natAls ik thuiskom, stront zat Om vier uur ochtendJe veux l'amour, voor mijn vrienden Die ook vanavond weer de wegNaar mijn opreden niet vinden Je, je, je, je veux l'amourVoor mijn verstrooide madame, die haar pilver gaat Voor abortus, op weg naar AmsterdamJe veux l'amour, nu, niet zelfs, niet direct, niet zometeen, niet onderafMaar nu, maternal, de suite, hoi, de rotverdommeJe veux l'amour, en ook geld, goud, om cadeautjes te kopenEn aan iedereen te geven, omdat ze zelf hem hadden

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...