Je te promets - Johnny Hallyday
Je te promets le sel au baiser de ma bouche
Je te promets le miel à ma main qui te touche
Je te promets le ciel au dessus de ta couche
Des fleurs et des dentelles pour que tes nuits soient douces
Je te promets la clé des secrets de mon âme
Je te promets ma vie de mes rires à mes larmes
Je te promets le feu à la place des armes
Plus jamais des adieux rien que des au-revoirs
J'y crois comme à la terre, j'y crois comme au soleil
J'y crois comme un enfant, comme on peut croire au ciel
J'y crois comme à ta peau, à tes bras qui me serrent
J'te promets une histoire différente des autres
J'ai tant besoin d'y croire encore
Je te promets des jours tout bleus comme tes veines
Je te promets des nuits rouges comme tes rêves
Des heures incandescentes et des minutes blanches
Des secondes insouciantes au rythme de tes hanches
Je te promets mes bras pour porter tes angoisses
Je te promets mes mains pour que tu les embrasses
Je te promets mes yeux si tu ne peux plus voir
J'te promets d'être heureux si tu n'as plus d'espoir
J≈o s;y crois comme à la terre, j'y crois comme au soleil
J'y crois comme un enfant, comme on peut croire au ciel
J'y crois comme à ta peau, à tes bras qui me serrent
J'te promets une histoire différente des autres
Si tu m'aides à y croire encore
Et même si c'est pas vrai, si on te l'a trop fait
Si les mots sont usés, comme écris à la craie
On fait bien des grands feu en frottant des cailloux
Peut-être avec le temps à la force d'y croire
On peut juste essayer pour voir
Et même si c'est pas vrai, même si je mens
Si les mots sont usés, légers comme du vent
Et même si notre histoire se termine au matin
J'te promets un moment de fièvre et de douceur
Pas toute le nuit mais quelques heures...
Je te promets le sel au baiser de ma bouche
Je te promets le miel à me main qui te touche
Je te promets le ciel au dessus de ta couche
Des fleurs et des dentelles pour que tes nuits soient douces...
Lời dịch:
Anh hứa với em...
anh hứa sẽ tặng cho em những nụ hôn mặn nồng trên môi anh
anh hứa sẽ chạm vào em bằng bàn tay ngọt ngào
anh hứa sẽ mang đến cả bầu trời cho giấc ngủ của em
những bông hoa và những dải đăng ten cho màn đêm thêm dịu dàng
em hứa sẽ tặng anh chiếc chìa khóa mở cánh cửa bí mật của tâm hồn em
em hứa sẽ tặng anh cả cuộc đời anh với cả những nụ cười và những giọt nước mắt
em hứa sẽ mang đến cho anh ngọn lửa thay vì gươm đao
chỉ có thể là vĩnh biệt chứ ko bao giờ là tạm biệt
Anh tin vào điều đó như tin vào trái đất, anh tin vào điều đó như tin vào mặt trời
Anh tin vào điều đó như 1 đứa trẻ, như người ta có thể tin vào trời xanh
Em tin vào điều đó như tin vào làn da và cánh tay anh mỗi khi em nắm lấy
Em hứa sẽ kể anh nghe câu chuyện khác về những điều khác nữa
Em mong muốn tin vào điều đó biết bao
Anh hứa sẽ tặng em những ngày xanh tựa như nguồn cảm hứng của em
Anh hứa sẽ tặng em những màn đêm màu đỏ trong mỗi giấc mơ của em
Những giờ sục sôi, những phút trống trải
Những giây vô tư lự....
Anh hứa sẽ tặng đôi cánh tay anh để mang đi những âu lo cho em
Anh hứa sẽ tặng em đôi bàn tay anh để cho em ôm lấy
Anh hứa sẽ tặng cho em đôi mắt anh nếu ngày mai em ko còn nhìn được nữa
Anh hứa sẽ làm em hạnh phúc nếu 1 ngày kia em ko còn hi vọng
Anh tin vào điều đó như tin vào trái đất, anh tin vào điều đó như tin vào mặt trời
Anh tin vào điều đó như 1 đứa trẻ, như người ta có thể tin vào trời xanh
Em tin vào điều đó như tin vào làn da và cánh tay anh mỗi khi em nắm lấy
Em hứa sẽ kể anh nghe câu chuyện khác về những điều khác nữa
Nếu như anh giúp em tin vào điều đó nữa....
Và ngay