Nhạc sĩ: Gilbert Becaud | Lời: Charles Aznavour
Lời đăng bởi: 86_15635588878_1671185229650
Mes jours passent,
mes nuits pleurent, et pleure le vent.
Ma raison sombre et s'meure quand meurt le temps.
De tant morts que je regrette tant et tant.
Car sans joie ma vie s'arrête
et je t'attends.
J'attends l'air que l'on
respire et le printemps.
J'attends mes éclats de rire et mes vingt ans.
Mes mers calmes et mes tempêtes en même temps.
Car sans joie ma vie s'arrête et je t'attends.
Je
t'attends.
Viens,
ne pardonne pas d'où que tu viennes,
qui que tu sois.
Viens, le temps est court.
Oh,
je
t'attends.
Mon rêve inconnu, quel est ton nom ?
Quel est ton but ?
Le mien c'est l'amour.
Pour que mes jours se transforment,
mais que vraiment,
ma vie par toi prenne forme à
chaque instant.
Parce que le vide me hante avec mon sang.
Comme un peintre je t'invente
et je t'attends.
Mes doigts par une petite touche font tes dents.
Avant de croquer ta bouche éperdument.
Mais ces rêves ne me
laissent que tourment.
Car sans joie ma vie s'arrête et je t'attends.
Je
t'attends.
Viens,
ne tarde pas d'où que tu viennes,
qui que tu sois.
Viens,
le temps
est court.
Je
t'attends.
Mon rêve inconnu, quel est ton nom ?
Quel est ton but ?
Le mien c'est l'amour.