ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát je t'aime (live, 1989) do ca sĩ Michel Jonasz thuộc thể loại Pop. Tìm loi bai hat je t'aime (live, 1989) - Michel Jonasz ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Je T'Aime (Live, 1989) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Je T'Aime (Live, 1989) do ca sĩ Michel Jonasz thể hiện, thuộc thể loại Pop. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát je t'aime (live, 1989) mp3, playlist/album, MV/Video je t'aime (live, 1989) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Je T'Aime (Live, 1989)

Lời đăng bởi: 86_15635588878_1671185229650

Between my heart and my tongue, there were impassable rivers Passages at a closed level I had to clear mountains and mountains of sand For a plot of truth Tonight, the barriers break Silence too Tonight, at last, the words fly away There is no difference where I love you That's it, I told you Between my heart and my tongue And I dedicate to those I love This song that doesn't come from nowhere But from the bottom of my true self Where I love you, I told you, I have it to the end And I pose like a dialect on its front I make sentences, light or taboo Each letter is a pearl vase I hang them around your neck Crossing the rivers that stop them Crossing the impassable All these passages at a closed level Arising at the great day, at last, of my true self Here they are, these words of truth Even if it's only a small part Of an infinite love A small invisible piece Two simple syllables and we are at the end That's it, I told you Of any indivisible eternity And I dedicate to those I love This song that doesn't come from nowhere But from the bottom of my true self Where I love you, I told you, I have it to the end And I pose like a dialect on its front I make sentences, light or taboo Each letter is a precious stone I hang them around your neck And I dedicate to those I love This song that doesn't come from nowhere But from the bottom of my true self

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...