I see thousands of traces marking my space, but you are no longer there. I hear these yesterday's confessions, ephemeral music, but I don't blame you. But I still feel pain, I still get lost in a new setting where I still hear your footsteps. But I still feel pain, and I still cry, the tears of my body that your hands don't leave. I don't blame you. I see thousands of images, words on pages that don't fade away. J'attends un rêve nouveau, c'est sûrement trop tôt, je ne t'en veux pas. Mais j'ai mal quand même, je me perds quand même dans un nouveau décor où j'entends toujours tes pas. Mais j'ai mal quand même, et je pleure quand même, les larmes de mon corps que tes mains ne quittent pas. Et je ne t'en veux pas, je ne t'en veux pas, on voulait plus haut que ça, plus haut que la haine et le froid. Mais j'ai mal quand même, je me perds quand même dans un nouveau décor où j'entends toujours tes pas. Mais j'ai mal quand même, et je pleure quand même, les larmes de mon corps que tes mains ne quittent pas. Et je crie quand même, pour réparer mon cœur, pour oublier la douleur, je ne t'en veux pas.