ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát je ne sais pas do ca sĩ Jacques Brel thuộc thể loại Pop. Tìm loi bai hat je ne sais pas - Jacques Brel ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Je ne sais pas chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Je ne sais pas do ca sĩ Jacques Brel thể hiện, thuộc thể loại Pop. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát je ne sais pas mp3, playlist/album, MV/Video je ne sais pas miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Je ne sais pas

Nhạc sĩ: Jacques Brel | Lời: Jacques Brel

Lời đăng bởi: 86_15635588878_1671185229650

Je ne sais pas pourquoi la pluie
quitte là-haut ses oripeaux
que sont les lourds nuages gris
pour se coucher sur nos coteaux.
Je ne sais pas pourquoi le vent
s'amuse dans les matins clairs
à colporter les rires d'enfants carillon frêle de l'hiver.
Je ne sais rien de tout cela,
mais je sais que je t'aime encore.
Je ne sais pas pourquoi la route qui me pousse vers la cité
à l'odeur fade des déroutes de peupliers en peupliers.
Je ne sais pas pourquoi le voile du brouillard
glacé qui m'escorte me fait penser au cathédral
où l'on prie pour les amours mortes.
Je ne sais rien de tout cela,
mais je sais que je t'aime encore.
Je ne sais pas pourquoi ces rues s'ouvrent
devant moi une à une vierges et froides,
froides et nues,
rien que mes pas
et pas de lune.
Je ne sais pas pourquoi la nuit jouant de
moi comme guitare m'a forcé à venir ici
pour chlorer devant cette gare.
Je ne sais rien de tout cela,
mais je sais que je t'aime encore.
Je ne sais pas à quelle heure part ce triste
train pour Amsterdam qu'un couple doit prendre
ce soir, un couple dont tu es la femme.
Et je ne sais pas pour quel port part d'Amsterdam
ce grand navire qui brise mon cœur et mon
corps,
notre amour et mon avenir.
Je ne sais rien de tout cela,
mais je sais que je t'aime encore.
Mais je sais que je t'aime encore.

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...