ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Je ne parle pas français (Cymo Remix)

-

Namika

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát je ne parle pas francais (cymo remix) do ca sĩ Namika thuộc thể loại R&b/hip Hop/rap. Tìm loi bai hat je ne parle pas francais (cymo remix) - Namika ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Je ne parle pas français (Cymo Remix) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Je ne parle pas français (Cymo Remix) do ca sĩ Namika thể hiện, thuộc thể loại R&B/Hip Hop/Rap. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát je ne parle pas francais (cymo remix) mp3, playlist/album, MV/Video je ne parle pas francais (cymo remix) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Je ne parle pas français (Cymo Remix)

Lời đăng bởi: fenghui.liu

Ey, ey, ey-ah-ha, ey, ey, ey Ich hab mich irgendwie verlaufen, hab keinen Plan, wohin ich geh Steh mit meinem kleinen Koffer hier auf der Champs-Élysées Auf einmal sprichst du mich an, salut, qu'est-ce que vous cherchez? Ich sag pardon, es tut mir leid, ich kann dich leider nicht verstehen Doch du redest immer weiter, ich find's irgendwie charmant Um alle zwei Tassen Kaffee mit nem Stift auf deine Hand Je ne parle pas Francais, aber bitte red weiter Alles, was du so erzählst, hört sich irgendwie nice an Und die Zeit bleibt einfach stehen, ich wünschte, ich könnte dich verstehen Je ne parle pas Francais, aber bitte red weiter Ey, ey, ey-ah-ha, ey, ey, ey Deine langen wilden Haare, die kleine Narbe im Gesicht Selbst der Staub auf deiner Jeans hat es brief, wenn du sprichst Die Klippe schmeckt nach Liberté, solange wir beide sie uns teilen Du erzählst in Körpersprache und ich hör zwischen deinen Zeilen Ich häng an deinen Lippen, ich will hier nicht mehr fort Und du redest und redest, doch ich versteh kein Wort Je ne parle pas Francais, aber bitte red weiter Alles, was du so erzählst, hört sich irgendwie nice an Und die Zeit bleibt einfach stehen, ich wünschte, ich könnte dich verstehen Je ne parle pas Francais, aber bitte red weiter Die Sonne fällt hinter die Häuser, Schiffe ziehen an uns vorbei Und alles, was wir wollen, dass der Moment noch etwas bleibt Um uns über tausend Menschen, sie reden aufeinander ein Doch die Sprache, die wir sprechen, die verstehen nur wir zwei Je ne parle pas Francais, aber bitte red weiter Alles, was du so erzählst, hört sich irgendwie nice an Und die Zeit bleibt einfach stehen, ich wünschte, ich könnte dich verstehen Je ne parle pas Francais, aber bitte red weiter © transcript Emily Beynon

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...