Bài hát: Izayoi Namida - Rumdarjun
Amatsukaze yo toki no ha sae
Kono omoi wa izayoi ni...
Oh heavenly wind, blow the leaves of time
Send these feelings to the sixteen-night moon...
Rin to shita anata to onaji
Taorarenu hana iro wa nioedo
Kotonoha mo todokanai mama
Ureu eda kara kieta
Gracefully, just like you
The aroma of uncut flowers remains
When words could not reach you
They disappeared from the branches
Anata no sora o tobu, chou ni narenu no nara
Sono kanashimi kurushimi o kuraitsukusu oni demo kamawanai
If i can't be like a butterfly in the sky
I don't care if i become a demon of sadness and suffering
Amatsukaze yo toki no ha sae kono omoi o maichiraseto
Yume yo setsuna kono kokoro wa sanagi no mama rinne no hate
Kasumu sora izayoi namida
Oh heavenly wind, blow the leaves of time, scatter my feelings
Dreams are fleeting; my heart is a pupa in its final cycle of reincarnation
The tears of the sixteen-night moon are in the misty sky
Me o ibuku anata no you na gou no hana iro wa nioedo
Maimodoru kono kotodama
Tagau sugata demo yoi to...
Just like you, who breathes life in me
The scent of fate's flowers remains
But in another form...
Itoshii sora o mau chou ni narenu no nara
Kuruoshii yo ni saita anata o kowasu oni demo kamawanai
If i can't flutter as a butterfly in the sky
I don't care if i become a demon that destroys you, you who bloomed in this crazy world
Amatsukaze yo kono ha tayori ni kono omoi o todoketakute
Toki yo setsuna kanau ouse wa haru no yoin rinne no hate
Aogu sora izayoi tsukiyo
Oh heavenly wind, i entrust my wings to you: i want to reveal my true feelings
Time is fleeting: the assured meeting is spring's repercussion at the cycle's end
I look to heaven on the moonlit sixteenth night
Amatsukaze yo toki no ha sae kono omoi o maichiraseto
Yume yo setsuna kono kokoro wa sanagi no mama rinne no hate
Kasumu sora izayoi namida
Oh heavenly wind, blow the leaves of time, scatter my feelings
Dreams are fleeting; my heart is a pupa in its final cycle of reincarnation
The tears of the sixteen-night moon are in the misty sky
Amatsukaze yo kono ha tayori ni kono omoi o todoketakute
Toki yo setsuna kanau ouse wa haru no yoin rinne no hate
Aogu sora izayoi tsukiyo
Oh heavenly wind, i entrust my wings to you: i want to reveal my true feelings
Time is fleeting: the assured meeting is spring's repercussion at the cycle's end
I look to heaven on the moonlit sixteenth night