ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

It has to be you (OST Cinderella's Sister)

-

Super Junior

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát it has to be you (ost cinderella's sister) do ca sĩ Super Junior thuộc thể loại Nhac Han. Tìm loi bai hat it has to be you (ost cinderella's sister) - Super Junior ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát It has to be you (OST Cinderella's Sister) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc It has to be you (OST Cinderella's Sister) do ca sĩ Super Junior thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hàn. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát it has to be you (ost cinderella's sister) mp3, playlist/album, MV/Video it has to be you (ost cinderella's sister) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: It has to be you (OST Cinderella's Sister)

Lời đăng bởi: kawaiiaholic

*Credit to luv@soompi*

oneuldo nae gieogeul ttarahemaeda
i gil kkeuteseo seoseongineun na
dasin bol sudo eomneun niga nareul butjaba
naneun tto i gireul mutneunda
neol bogo sipdago
tto ango sipdago
jeo haneulbomyeo gidohaneun nal
niga animyeon andwae
neo eobsin nan andwae
na ireoke haru handareul tto illyeoneul
na apado joha
nae mam dachyeodo joha nan
geurae nan neo hanaman saranghanikka

na du beon dasineun
bonael su eopdago
na neoreul itgo salsun eopdago
niga animyeon andwae
neo eobsin nan andwae
na ireoke haru handareul tto illyeoneul
na apado joha
nae mam dachyeodo joha nan
geurae nan neo hanaman saranghanikka

nae meongdeun gaseumi
neol chajaorago
sorichyeo bureunda
neon eodinneungeoni
naui moksori deulliji annni
naegeneun

na dasi sarado
myeot beoneul taeeonado
harudo niga eobsi sal su eomneun na
naega jikyeojul saram
naega saranghal saram nan
geurae nan neo hanamyeon chungbunhanikka
neo hanaman saranghanikka


__English Translation__
*Credit to aeezee@klaud.org, tutor@s-u-j-u.net, LaCrymaMosa*


Today, I wander in my memory
I’m pasing around on the end of this way
You’re still holding me tightly, even though I can’t see you any more
I’m losing my way again
I’m praying to the sky I want see you and hold you more
That I want to see you and hold you more
It can’t be if it’s not you
I can’t be without you
It’s okay if I’m hurt for a day and a year like this
It’s fine even if my heart’s hurts
Yes because I’m just in love with you
I cannot send you away one more time
I can’t live without you
It can’t be if it’s not you
I can’t be without you
It’s okay if I’m hurt for a day and a year like this
It’s fine even if my heart’s hurts
Yes because I’m just in love with you
My bruised heart is screaming to me to find you
Where are you?
Can’t you hear my voice?
To me...
If I live my life again
If I’m born over and over again
I can’t live without you for a day
You’re the one I will keep
You’re the one I will love
I’m...yes because I’m happy enough if I could be with you

__Vietnamese Translation__

Hôm nay, anh lang thang trong miền kí ức
Anh cứ quẩn quanh nơi phía cuối con đường này
Em vẫn níu giữ anh thật chặt, dẫu anh không thể nhìn thấy em nữa
Anh lạc lối mất rồi
Anh nguyện cầu đến trời cao rằng muốn được thấy em, ôm em...
Muốn thấy em và ôm em nhiều hơn nữa
Ngoài em ra, chẳng thể là ai khác
Anh không thể không có em
Sẽ ổn thôi dù anh phải chịu đau đớn như vậy cả một ngày, một năm
Sẽ chẳng sao cả dẫu trái tim anh quặn thắt
Phải, vì anh chỉ yêu mình em
Anh không thể để em lìa xa thêm một lần nào nữa
Anh không thể sống thiếu em
Ngoài em ra, chẳng thể là một ai khác
Anh không thể không có em
Sẽ ổn thôi dù anh phải chịu đau đớn như vậy cả một ngày, một năm
Sẽ chẳng sao cả dẫu trái tim anh quặn thắt
Phải, vì anh chỉ yêu mình em
Trái tim thương tích
Đang gào thét và mách bảo anh tìm kiếm em
Em ở nơi đâu?
Có nghe thấy chăng tiếng anh gọi?
Đối với anh...
Nếu được sống kiếp này lần nữa
Nếu được tái sinh qua bao nhiêu lần
Anh cũng không thể vắng em dù chỉ một ngày
Em là người anh sẽ nâng niu
Em là người mà anh sẽ yêu thương
Anh...phải, vì anh cũng đã đủ hạnh phúc nếu có em kề bên

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...