ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát issei no koe do ca sĩ Kita Shuuhei thuộc thể loại Nhac Nhat. Tìm loi bai hat issei no koe - Kita Shuuhei ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Issei No Koe chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Issei No Koe do ca sĩ Kita Shuuhei thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Nhật. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát issei no koe mp3, playlist/album, MV/Video issei no koe miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Issei No Koe

Lời đăng bởi: suhaokute

Bài hát: Issei No Koe - Kita Shuuhei

Mata sonna kao shite
Kuchibiru kamishimete
Yowasa o kakushiteru kedo
Sono hitomi no oku
Uzukumaru kimi ga
Hontou no kokoro nara

You're making that expression again:
Biting hard on your lips,
Trying to hide your weakness.
Deep through your pupils,
I see you cowering in pain,
If that's how you truly feel.

Omotte naite
Hitori de fuan de
Nande itai no
Motte nda
Boku ni sotto
Azukete yo

Thinking about what's saddening you, you weep,
Alone, feeling uneasy.
Just why are you carrying
All those painful thoughts by yourself?
Just quietly
Entrust them to me.

Sugu ja muri to omou no naraba
Sukoshizutsu de ii
Tsubasa no nai bokura wa kitto
Tobenai to kimetsuketeru dake
Koe no kagiri kimi o yobu yo
Mayowanai you ni
Fuwari kokoro maiagare
Ano kaze ni nosete
Issei no sei

If you think you need more time,
Then it's okay to do it little by little.
We simply have concluded too soon
That there's no way we could fly without wings.
I will call out to you at the top of my voice,
So that you wouldn't lose your way.
As our hearts soar high in the sky,
On the wind,
Let our voices fly in unison!

Todokanai nante
Kimetsukeru koto de
Kizutsuku koto kara nigete mo
Sono nigirishimeta
Tenohira no naka de
Yuragu omoi kakusenai

Even if you insist that
Our voices will never reach,
Or if you're running away from being hurt,
In your tightly gripped palm,
You cannot hide
Your own swaying thoughts.

Nageite naide
Hitori de inaide
Sonde itai no
Tondeike
Ima yori chotto
Asu e ikou yo

Don't sigh.
Don't stay alone.
Then, all the painful thoughts
Will go away.
Let's move just a little closer
Towards our tomorrow.

Hitori ja muri na koto mo tabun sa
Kaerareru kana
Tsubasa no nai kawari ni bokura
Dokomademo omoi tobaseru yo
Koe no kagiri kimi ni utau yo
Wasurenai you ni
Tatoe tooku hanarete mo
Ano sora ni nukete
Issei no sei

Something impossible to do by yourself
Can probably still be changed.
Instead of having wings,
We are able to send our thoughts anywhere freely.
I will sing to you at the top of my voice,
So that you wouldn't forget.
Even if we become separated faraway,
Right through the sky,
Let our voices sprint in unison!

Mayotte eranda michi no saki de
Mata mayou no nara
Miagereba mabushii sora ni
Ikusen no koe ga hibiiteru yo

If the road you choose after having getting lost
Is another lost way,
Then look up in the dazzling sky,
Where thousands of voices will be resounding.

Sugu ja muri to omou no naraba
Sukoshizutsu de ii
Tsubasa no nai bokura wa kitto
Tobenai to kimetsuketeru dake
Koe no kagiri kimi o yobu yo
Mayowanai you ni
Fuwari kokoro maiagare
Ano kaze ni nosete
Issei no sei


If you think you need more time,
Then it's okay to do it little by little.
We simply have concluded too soon
That there's no way we could fly without wings.
I will call out to you at the top of my voice,
So that you wouldn't lose your way.
As our hearts soar high in the sky,
On the wind,
Let our voices fly in unison!

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...