ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát in the moonlight do ca sĩ Bad Luck thuộc thể loại Nhac Nhat. Tìm loi bai hat in the moonlight - Bad Luck ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát In The Moonlight chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc In The Moonlight do ca sĩ Bad Luck thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Nhật. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát in the moonlight mp3, playlist/album, MV/Video in the moonlight miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: In The Moonlight

Lời đăng bởi: habaek1904

Bài hát : In The Moonlight - Bad Luck

Romaji

ORENJI iro tsuki yoru ga kuruto kimi no koto o omoi dasu
kakko tsuketa ore no SERIFU wa hoka no dare kano SERIFU de

fui ni miageru SHIRUETTO kimi no yokogao o terashita
awai hikari wa ima demo

nani o matteru kimi wa inai heya
tokei dake ga ashi oto no youni nemurenai mune ni hibiku
ima mo matteru hitori tomatteru
futari mita anohi no tsuki o ima dokode kimi wa miteru

ore no shigusa manete waratta kimi no koe mo omoi dasu
kimi to aruku yoru no SHIIN wa ORENJI iro PHOTOGURAFU

kage ni otoshita uso to ore no wagamama o yurushita
kimi no namida ga ima demo

nani mo iwazuni toki wa nagareru
yagate kuru asa no hisashi ni tokeru youni sora ni kieru
saigo no yoru wa doko ni mo nakute
okizari no ore no kokoro o tsuki dake ga ima mo miteru

kimi o matteru tooi omoi demo
tokei dake ga ashi oto no youni nemurenai mune ni hibiku
ima mo matteru hitori tomatteru
futari mita anohi no tsuki o ima dokode kimi wa miteru


English Translation

When an orange-colored moonlit night comes, I think of you,
as though the chic affectations in my words were someone else's words.

Even now, (I can remember) the pale light
that illuminated your silhouette as you suddenly glanced up (at that night's sky).

What is it I'm waiting for, in this room without you --
it's just the clock's ticking, but it resonates in my sleepless heart like the sound of footsteps.
Even now I'm waiting; I stop here alone.
From where do you now see the moon we saw together on that day?

My behavior made a mimicry of laughter, even when I remember your voice.
The scene of the night when we walked around together is (now) an orange-colored photograph.

You forgave the lies that fell from the darkness and my selfishness,
but your tears, even now...

Without saying a word, time flows on;
the sky is extinguished by the light of the morning that's coming soon, like it melts away.
On that last night, no matter where it is,
only the moon looks at my deserted heart even now.

I'll keep waiting for you, no matter how far apart we are --
it's just the clock's ticking, but it resonates in my sleepless heart like the sound of footsteps.
Even now I'm waiting; I stop here alone.
From where do you now see the moon we saw together on that day?

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...