Bài hát: Im Lặng Là Vàng - Trương Quốc Vinh, Hứa Quán Kiệt
夜风凛凛 独回望旧往事前尘
Gió đêm rét mướt..Mình tôi nghĩ về những chuyện đã qua
是以往的我充满怒愤
Tôi của trước kia tràn đầy oán giận
诬告与指责积压着满肚气不愤
Vu oan chỉ trích chất chứa đầy mình sao chẳng tức
对谣言反应甚为着紧
Với tin đồn thất thiệt thì phản ứng gắt gao
受了教训 得了书经的指引
Đã nhận được bài học từ những chỉ dẫn sách sử
现已看得透不再自困
Giờ đây đã nhìn rõ tất cả cũng không còn khép kín bản thân
但觉有分寸
Nhưng cảm thấy nếu có chừng mực
不再像为往那般笨
Sẽ không còn ngu ngốc như xưa
抹泪痕轻快笑着行
Gạt đi nước mắt vui vẻ thoải mái bước đi
冥冥中都早注定你富或贫
Là phú hay bần thì số mệnh ta cũng đã định sẵn
是错永不对真永是真
Là sai sẽ mãi không thể đúng, thật mãi là thật
任你怎说安守我本分
Mặc người nói sao tôi vẫn giữ đúng bổn phận của mình
始终相信沉默是金
Tin tưởng rằng im lặng là vàng
是非有公理 慎言莫冒犯别人
Là sai sẽ có công lý ...cẩn trọng lời nói đừng để mạo phạm người
遇上冷风雨休太认真
Gặp phải khó khăn đừng xem quá nghiêm trọng
自信满心里 休理会讽刺与质问
Lòng đầy tự tin ... màng chi ai mỉa mai chất vấn
笑骂由人 洒脱地做人
Cứ để người châm biếm .. sống làm người phải cởi mở vô tư
少年行 洒脱地做人
Là người trẻ sống làm người phải cởi mở vô tư
继续行 洒脱地做人
Tiếp tục bước đi sống làm người phải vô tư thoải mái