Bài hát: I Wish - Digimon Adventure 1st Ending - Ai Maeda
Hoshi ni negai wo kaze ni puraido noseta toki
Kyou ga kesenai asu ga mieru yo kitto ne...
When I wish on a star, with my pride on the wind
I'll surely be able to see a tomorrow that can't be erased by today...
I wish
Doushite koko ni iru no
Oshiete kudasai ima sugu
Mieru mono ga subete ja nai no ne
I wish
Why are we here?
Please tell me soon
What we see isn't everything
Samusa ni furueru kara ude toosu jaketto
Itsu no ma ni ka sukitoote itte
Kibou ni natteku
I'm shivering with the cold, so I cover my arms with a jacket
Before I know it, it becomes transparent
And turns into hope
Mirai no ame ga hoho wo nuraseba omoidasu
Atsuku nare ano hi ano toki
When the rain of the future wets my cheeks I remember
Be passionate, that day, that time
Hoshi ni negai wo kaze ni puraido noseta toki
Kyou ga kesenai asu ga mieru yo kitto ne...
When I wish on a star, with my pride on the wind
I'll surely be able to see a tomorrow that can't be erased by today...
I wish
Suitchi on shitara
Koi suru koto mo dekiru to
Kinou made wa shinjiteta mirakuru
I wish
If I turn on a switch
I'll be able to fall in love
Until yesterday I believed that, it's a miracle
Haato wo utsusu hitomi furimukeba aru kara
Ikiteru koto suteki da yo to
Ima naraba omoeru
If I turn around I'll find your heart reflected in your eyes
Because of that, now I'm able
To think it's wonderful to be alive
Mirai no ame ga machi wo nuraseba omoidasu
Kirameite ano hi ano toki
When the rain of the future wets the city I remember
Shine, that day, that time
Hoshi ni negai wo kaze ni puraido noseta toki
Hora ne chiisana negai kanau yo kitto ne...
When I wish on a star, with my pride on the wind
Look, surely our small wishes will be granted...
Mirai no ame ga hoho wo nuraseba omoidasu
Atsuku nare ano hi ano toki
When the rain of the future wets my cheeks I remember
Be passionate, that day, that time
Hoshi ni negai wo kaze ni puraido noseta toki
Kyou ga kesenai asu ga mieru yo kitto ne...
When I wish on a star, with my pride on the wind
I'll surely be able to see a tomorrow that can't be erased by today...
Đang Cập Nhật