ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

I Think I Love You (OST Ngôi Nhà Hạnh Phúc)

-

Byul

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát i think i love you (ost ngoi nha hanh phuc) do ca sĩ Byul thuộc thể loại Nhac Han. Tìm loi bai hat i think i love you (ost ngoi nha hanh phuc) - Byul ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát I Think I Love You (OST Ngôi Nhà Hạnh Phúc) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc I Think I Love You (OST Ngôi Nhà Hạnh Phúc) do ca sĩ Byul thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hàn. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát i think i love you (ost ngoi nha hanh phuc) mp3, playlist/album, MV/Video i think i love you (ost ngoi nha hanh phuc) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: I Think I Love You (OST Ngôi Nhà Hạnh Phúc)

Lời đăng bởi: vickyonline

그럴리 없다고 아닐꺼라고 믿었죠 um
Kư-rơl-ri ơbs-ta-kô-a-nil-kkơ-ra-kô-mit-ơss-chyô um
내가 그댈 사랑한다니 말도 안되죠 um
Ne-ka-kư-tel-sa-rang-han-ta-ni-mal-tư-an-tuê-chyô um
괜한 질투일꺼라고 내가 외로운가보다고
Kôen-han-chin-thu-il-ttơ- ra-kô-ne-ka-uê-rô-un-ka-mô-ta-kô
자신을 속여봤지만 이제 더는 난 감출수가 없는걸요
cha-sin-ưl-chôk-yơ-bôass-chi-man-i-chê-tơ-nưn-nan-kam-chul-sư-ka-ơbs-nưn-kơl-yô
I Think I Love You 그런가봐요
Kư-rơn-ka-boa-yô
Cause I Miss You 그대만 없으면
Kư-te-man-ơbs-ư-myơn
난 아무것도 못하고 자꾸 생각나고
Nan-a-mu-kơs-tô-môs-ha-kô-cha-kkư-seng-kan-na-kô
이런걸 보면 아무래도
i-rơn-kơl-bô-myơn-a-mu-re-tô

I`m Falling For You 난 몰랐지만
nan-môl-rass-chi-man
Now I Need You 어느샌가 내 맘 깊은곳에
ơ-nư-sen-ka-ne-mam-kip-ưn-kôs-ê
아주 크게 자리잡은 그대의 모습을 이젠 보아요
a-chư-kkư-kê-cha-ri-chab-ưn-te-ưi-mô-sưb-ưl-i-chên-bô-a-yô

우린 안어울린다고 친구 그게 딱 좋다고 um
ư-rin-an-ơ-ul-rin-ta-kô-chin-kô-kư-ke-tak-chôh-ta-kô
하나부터 열개 도대체 뭐 한개라도 맞는게 없는데
ha-na-bô-tơ-yơl-ke-tô-te-chê-mươ-han-ke-ra-tô-mas-nưn-kê-ơbs-nưn-tê
어떻게 사귈 수있냐고 말도 안돼는 얘기라고
ơ-tơh-kê-sa-kuil-sư-iss-nya-kô-mal-tô-an-tôe-nưn-ye-ki-ra-kô
말하며 둘러 댔지만 이제 더는 난 그러기가 싫은걸요
mal-ha-myơ-tưl-rơ-tess-chi-man-i-chê-tơ-nưn-nan-kư-rơ-ki-ka-sirh-ưn-kơl-yô

Translation:

I believed it couldn’t be (oh)

That I loved you, it doesn’t make sense (oh)
That it was idle jealousy, That I was lonely
I tried to lie to myself, but I cannot hide it no longer

[Chorus:]
I think I love you, I think that’s what it is
’Cause I miss you, whenever you’re not around
I cannot do anything
And I keep thinking of you
Whenever I realize this, I think
I`m Falling For You~
I’m falling for you
I didn’t know, but now I need you
Suddenly, deep in my heart
I can see where you’ve settled

-Interlude-

We’re an odd couple, being friends is the best (oh)
Nothing about us matches
How can we date, it’s crazy talk
So I said and contrived, but I don’t want to do that no more

[Repeat Chorus]

Why didn’t I know, that it was you (oh)
Why didn’t I know, you were right in front of me (oh)
All this time you were right by me
Why do I only see the love now (oh)

[Repeat Chorus]

Bài dịch:

Em nghĩ mình yêu anh

Em tin rằng điều này là không thể (oh)

Rằng em yêu anh, nghe có vẻ chẳng hợp lý gì cả (oh)
Rằng đó chỉ là giận hờn vu vơ, rằng em cô đơn
Em cố gắng nối dối bản thân mình, nhưng em không thể che dấu nó hơn được nữa

[Chorus:]
Em nghĩ mình đã yêu anh mất rồi, em nghĩ đó là tình yêu
Vì em nhớ anh, bất kể khi nào anh không có ở bên
Em không thể làm bất cứ điều gì
Và em mãi nghĩ về anh
Cứ mỗi khi em nhận ra điều đó, em lại nghĩ
Mình đã yêu anh mất rồi~
Em yêu anh mất rồi
Em đã không biết, nhưng giờ thì em cần anh
Bất chợt trong sâu thẳm trái tim em
Em có thể nhận ra nơi anh ngự trị trong lòng mình

Chúng ta là một đôi kỳ lạ, trở thành bạn có lẽ tốt hơn (oh)
Không điểm nào ở ta hợp nhau cả
Làm thế nào ta hẹn hò được, nói ra có vẻ thật điên rồ
Thế nên em đã nói tự mình xoay xở, nhưng em muốn anh làm cùng em

Tại sao em đã không nhận ra, rằng đó là anh
Tại sao em đã không nhận ra, rằng anh ở ngay trước mắt em
Tất cả những khi anh ở bên cạnh em
Tại sao giờ đây em chỉ thấy có duy nhất tình yêu này :X

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...