Bài hát: I See Me (iTunes Version) - BoA
Romaji
Itsumo yori sukoshi toomawari shite aruita kaeri michi
Natsukashii fuyu no nioi ni futo ashi ga tomaru
Osanai koro kokoro ni ukabeteta yume
Kanaeta kazu dake yubi ori kaunto shite mo
Shiroi tame iki...
Ki ga tsukeba
Hoshin to jounetsu no hazama
Utsurou kisetsu ni yudaneru hodo kasumu
Ano koro omoi egaita mirai
“Demo, kore de ii” tte kokoro ga iu
Miraizu wo nazoru kawari ni te ni shita ima wo daite
Susunde yuku dake
I see me
Naku shita mono, tsukanda mono...
Kake nuketa hibi wo asu e tsumuide yuku
Kono nigami ga watashi no michi shirube
Shingou machi de futo
Omoi kaeshita kotoba wa
Watashi rashisa wo mamoru kate datta no kanaa
Kase nano kanaa...
Kotae nado imi no nai kotoba asobi
Demo toikakete sagashite ashi ato nokosu
Hie kitta te nigiri shimete...
“Demo, kore de ii” tte kokoro ga iu
Miraizu wo nazoru kawari ni te ni shita ima wo daite
Susunde yuku dake
I see me
Naku shita mono, tsukanda mono...
Kake nuketa hibi wo asu e tsumuide yuku
Kono nigami ga watashi no michi shirube
Furui yume ni se wo mukete hitomi tojiru nara
Watashi hontou ni kanae takatta no?
Natsukashii itami ga kono mune no naka de uzuita toshitemo
Obotsuka nai hibi no iiwake niwa deki nai
(I will never can let go, let go, let go)
Keep on keepin’ on I’ll keep it on
Tooi fuukei ni I see me, I see me
“Demo, kore de ii” tte kokoro ga iu
Miraizu wo nazoru kawari ni te ni shita ima wo daite
Susunde yuku dake
I see me
Naku shita mono, tsukanda mono...
Kake nuketa hibi wo asu e tsumuide yuku
Kono nigami ga watashi no michi shirube
Translation
On my way home, I took a route longer than usual
Sensing the nostalgic smell of winter, I stop in my tracks
A dream that arose in my heart when I was young
Even if I count on my fingers the number of times it was fulfilled
Letting out a white sigh...
Before I know it, I had fallen
Into the gap between self-protection and passion
The future that I pictured during those times
Is now so hazy that I could leave it to the changing seasons
“But this is enough,” my heart says
Instead of tracing a sketch of the future
I’ll just hold on to what I have now and keep going
I see me
Things that I’ve lost, things that I’ve gained...
The days I broke out of are weaving the road toward tomorrow
This bitter taste is the signpost on my road
As I wait for the traffic lights to change
I keep thinking over those words
Were they provisions needed to protect who I really am
Or were they just shackles...
Answers are just a meaningless play on words
But I still question and seek them, leaving behind my footprints
Clenching my frozen fists...
“But this is enough,” my heart says
Instead of tracing a sketch of the future
I’ll just hold on to what I have now and keep going
I see me
Things that I’ve lost, things that I’ve gained...
The days I broke out of are weaving the road toward tomorrow
This bitter taste is the signpost on my road
Turning my back on an old dream, if I just close my eyes
Did I really want to fulfill it?
Even if the nostalgic pain in my heart makes it throb with pain
It can’t become the excuse of those uncertain days
(I will never can let go, let go, let go)
Keep on keepin’ on I’ll keep it on
In the faraway landscape, I see me, I see me
“But this is enough,” my heart says
Instead of tracing a sketch of the future
I’ll just hold on to what I have now and keep going
I see me
Things that I’ve lost, things that I’ve gained...
The days I broke out of are weaving the road toward tomorrow
This bitter taste is the signpost on my road