ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

I Miss You (Dobie Rub Part One)

-

Bjork

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát i miss you (dobie rub part one) do ca sĩ Bjork thuộc thể loại Rock. Tìm loi bai hat i miss you (dobie rub part one) - Bjork ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát I Miss You (Dobie Rub Part One) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc I Miss You (Dobie Rub Part One) do ca sĩ Bjork thể hiện, thuộc thể loại Rock. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát i miss you (dobie rub part one) mp3, playlist/album, MV/Video i miss you (dobie rub part one) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: I Miss You (Dobie Rub Part One)

Lời đăng bởi: meegovn

[ti:I miss you]
[ar:初音ミクAppend]
[al:sm10689573]
I miss you
作詞:oOらいかOo
作曲:oOらいかOo
編曲:oOらいかOo
唄:初音ミクAppend
翻譯:reiminato
by:paradox

指の先にこぼれ落ちた真珠の色なら -從指尖零落而下的若原本是真珠色-
痛いほどの想いでほら -只要懷抱著痛苦的感情,你看-
紅く色付いてる -就會變成紅色-
君のためにどれだけ涙流してみても -就算試著為你流下多少淚水-
この色の意味に気付いてはくれないの -發覺到這顏色的意義時,它依舊是紅色的-

さまよう指は -徬徨的手指-
行き場を無くして震えて -因為沒有可去之處而震顫-
見つけなければ -如果你沒有發現-
君も選ばなかったの? -也就不會作出選擇吧?-
声を奪えば -雖然倘若被奪去聲音-
留まることも出来るけど -就能夠留在你的身邊-
明かすことさえ not allowed -但在真相被發現為止 not allowed-

側にいてwant you please -待在你身邊want you please-
手をとって take me there -緊握你的手 take me there-
ひたすらに I miss you -只是單純的 I miss you-
この距離がもどかしくて -這個距離是多麼令人著急-

君だけにwant you please -只有你want you please-
今すぐに take me there -現在立刻 take me there-
こんなにも I miss you -就算如此的 I miss you-
切なさが止まらなくて -還是無法止住悲傷-

今宵月が綺麗に輝いたとしても -即便今宵的月亮閃耀著美麗的光輝-
君のために歌うことも出来ないなんて -卻還是沒辦法為了你而歌唱-
人の波に流されたどり着いた場所は -隨著人群逐流,最後終於到達的地方-
海の底よりも冷たくて凍えそう -卻比海底更加寒冷、簡直要將我凍結-

微笑む先は -在微笑之前-
いつしか方向を変えて -不知何時方向已經改變了-
知らずにいれば -若完全不知道的話-
何も変わらなかったの? -就什麼也不會改變嗎?-
正しいなんて -只因為正確的事-
誰も言えないはずだから -誰也無法說出口-
まだ動けずにI'm still here -我還是無法動作I'm still here-

側にいてwant you please -待在你身邊want you please-
手をとって take me there -緊握你的手 take me there-
ひたすらに I miss you -只是單純的 I miss you-
この距離がもどかしくて -這個距離是多麼令人著急-

君だけにwant you please -只有你want you please-
今すぐに take me there -現在立刻 take me there-
こんなにも I miss you -就算如此的 I miss you-
切なさが止まらなくて -還是無法止住悲傷-

泡になって溶けていく -就要變成泡沫而溶化了-
儚い約束に縛られて -被幻夢般的約定給束縛-
どちらかが消えなければ -是不是只要哪一方不消失-
言葉にすら出来ないの? -就連話語也無法說出口?-

側にいてwant you please -待在你身邊want you please-
手をとって take me there -緊握你的手 take me there-
ひたすらに I miss you -只是單純的 I miss you-
この距離がもどかしくて -這個距離是多麼令人著急-

君だけにwant you please -只有你want you please-
今すぐに take me there -現在立刻 take me there-
こんなにも I miss you -就算如此的 I miss you-
切なさが止まらなくて -還是無法止住悲傷-

側にいてwant you please -待在你身邊want you please-
手をとって take me there -緊握你的手 take me there-
ひたすらに I miss you -只是單純的 I miss you-
この距離がもどかしくて -這個距離是多麼令人著急-

君だけにwant you please -只有你want you please-
今すぐに take me there -現在立刻 take me there-
こんなにも I miss you -就算如此的 I miss you-
切なさが止まらなくて -還是無法止住悲傷-

Fin

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...