ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Huyết Vi / 血薇 (Thính Tuyết Lâu Ost) Beat

-

Diệp Huyền Thanh (Ye Xuan Qing)

Tự động chuyển bài
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát huyet vi / 血薇 (thinh tuyet lau ost) beat do ca sĩ Diep Huyen Thanh (ye Xuan Qing) thuộc thể loại Beat. Tìm loi bai hat huyet vi / 血薇 (thinh tuyet lau ost) beat - Diep Huyen Thanh (ye Xuan Qing) ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Huyết Vi / 血薇 (Thính Tuyết Lâu Ost) Beat chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Huyết Vi / 血薇 (Thính Tuyết Lâu Ost) Beat do ca sĩ Diệp Huyền Thanh (Ye Xuan Qing) thể hiện, thuộc thể loại Beat. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát huyet vi / 血薇 (thinh tuyet lau ost) beat mp3, playlist/album, MV/Video huyet vi / 血薇 (thinh tuyet lau ost) beat miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Huyết Vi / 血薇 (Thính Tuyết Lâu Ost) Beat

Lời đăng bởi: gp.music.linhnga2710.nguyen

出鞘 剑落下 绯红色的画
Chū qiào jiàn luòxià fēihóng sè de huà
血在洒 挥舞的人好杀
Xuè zài sǎ huīwǔ de rén hǎo shā

江湖 曾叱咤 爱恨没解答
Jiānghú céng chìzhà ài hèn méi jiědá
她太傻 人心又太险诈
Tā tài shǎ rénxīn yòu tài xiǎnzhà

恨自己是一个哑巴
Hèn zìjǐ shì yīgè yǎbā
如何才能告诉她
Rúhé cáinéng gàosù tā

将戒备统统都卸下
Jiāng jièbèi tǒngtǒng dōu xiè xià
幸福在 等她
Xìngfú zài děng tā

命运似拨乱的枝桠
Mìngyùn shì bō luàn de zhīyā
消逝如指间的沙
Xiāoshì rú zhǐ jiān de shā

难道我 真是不祥的吗
Nándào wǒ zhēnshi bùxiáng de ma
那些关于我
Nàxiē guānyú wǒ

的传说
De chuánshuō
残酷而寂寞
Cánkù ér jìmò

舍不得 无法相濡以沫
Shěbudé wúfǎ xiāngrúyǐmò
那些拥有我 的人心
Nàxiē yǒngyǒu wǒ de rénxīn

全都成了魔
Quándōu chéngle mó
太折磨 没盛开就凋落
Tài zhémó méi shèngkāi jiù diāoluò

恨自己是一个哑巴
Hèn zìjǐ shì yīgè yǎbā
如何才能告诉她
Rúhé cáinéng gàosù tā

将戒备统统都卸下
Jiāng jièbèi tǒngtǒng dōu xiè xià
幸福在 等她
Xìngfú zài děng tā

命运似拨乱的枝桠
Mìngyùn shì bō luàn de zhīyā
消逝如指间的沙
Xiāoshì rú zhǐ jiān de shā

难道我 真是不祥的吗
Nándào wǒ zhēnshi bùxiáng de ma
那些关于我 的传说
Nàxiē guānyú wǒ de chuánshuō

残酷而寂寞
Cánkù ér jìmò
舍不得 无法相濡以沫
Shěbudé wúfǎ xiāngrúyǐmò

那些拥有我 的人心
Nàxiē yǒngyǒu wǒ de rénxīn
全都成了魔
Quándōu chéngle mó

太折磨 没盛开就凋落
Tài zhémó méi shèngkāi jiù diāoluò
太折磨 没盛开就凋落
Tài zhémó méi shèngkāi jiù diāoluò.

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...