Bài hát: Hôm Nay Em Phải Lấy Anh - David Tao (Đào Triết), Jolin Tsai (Thái Y Lâm)
春暖的花开带走冬天的感伤
Hoa mùa xuân nở rộ xua tan sự buồn phiền của mùa đông
微风吹来浪漫的气息
Khi cơn gió nhẹ mang đến một hơi thở lãng mạn
每一首情歌忽然充满意义
Khi mỗi một bài tình ca bỗng nhiên tràn ngập ý nghĩa
我就在此刻突然见到你
thì ngay thời khắc đó anh đã gặp em
春暖的花香带走冬天的凄寒
Hương thơm của hoa cỏ mùa xuân xua tan đi sự lạnh lẽo của mùa đông
微风吹来意外的爱情
khi cơn gió nhẹ mang đến một tình yêu bất ngờ
鸟儿的高歌拉近我们距离
giọng hót vang của những chú chim kéo gần lại khoảng cách của chúng ta
我就在此刻突然爱上你
Thì ngay thời khắc anh bất ngờ yêu em
听我说 手牵手 跟我一起走
Hãy nghe anh nói :hãy nắm tay anh ,hãy đi cùng anh
创造幸福的生活
Chúng ta sẽ tạo nên một cuộc sống tràn ngập hạnh phúc
昨天已来不及 明天就会可惜
Ngày hôm qua đã không kịp nữa rồi , còn để ngày mai thì thật đáng tiếc
今天嫁给我好吗
Hôm nay em hãy lấy anh , được chứ?
jolin in the house
d.t. in the house
jolin in the house
d.t. in the house come on
jolin in the house
d.t. in the house
our love in the house
sweet sweet love
夏日的热情打动春天的懒散
Sự náo động của mùa hè đã đập tan đi cái uể oải của mùa xuân
阳光照耀美满的家庭
Mặt trời chiếu rọi vào những ngôi nhà tràn ngập hạnh phúc
每一首情歌都会勾起回忆
Mỗi một bản tình ca đều khiến chúng ta nhớ lại
想当年我是怎么认识你
Nhớ đến năm đó , anh đã quen em bằng cách nào
冬天的忧伤接续秋天的孤单
Sự u ám của mùa đông đến đã kết thúc một mùa thu cô đơn
微风吹来苦乐的思念
Cơn gió nhẹ thổi và đưa đến cho ta những hoài niệm vui buồn
鸟儿的高歌唱着不要别离
giọng hót vang của những chú chim kéo gần lại khoảng cách của chúng ta
此刻我多么想要拥抱你
Ngay trong thời khắc đó ,anh muốn ôm em thật chặt trong lòng
听我说 手牵手 跟我一起走
Hãy nghe anh nói :hãy nắm tay anh ,hãy đi cùng anh
过着安定的生活
Sống một cuộc sống bình yên
昨天已来不及 明天就会可惜
Ngày hôm qua đã không kịp nữa rồi , còn để ngày mai thì thật đáng tiếc
今天你要嫁给我
Nên hôm nay em hãy lấy anh nhé
听我说 手牵手 我们一起走
Hãy nghe anh nói ,chúng ta hãy cùng nắm tay nhau để bước đi
把你一生交给我
Hãy giao cuộc đời em cho anh
昨天不要回头, 明天要到白首
Ngày hôm qua chúng ta không cần phải ngoảnh lại nhìn nữa , ngày mai rồi sẽ đến lúc bạc đầu
今天你要嫁给我
Nên hôm nay em phải lấy anh
hey hey,uh uh
叮当听着礼堂的钟声
leng keng – hãy lắng nghe âm thanh của lễ đường
我们在上帝和亲友面前见证
Chúng ta trước sự chứng kiến của Thiên chúa và bạn bè
这对男女现在就要结为夫妻
Cặp đôi này bây giờ sẽ kết thành phu thê
不要忘了这一切是多么的神圣
Không được quên rằng tất cả việc này là rất thiêng liêng
你愿意生死苦乐永远和她在一起
Con có nguyện dù phải chết, dù có vui hay buồn gì cũng sẽ mãi ở bên cô ấy không?
爱惜她尊重她安慰她保护着她
Yêu cô ấy , tôn trọng cô ấy , an ủi cô ấy , bảo vệ cô ấy ?
俩人同心建立起美满的家庭
Hai trái tim cùng nhau xây dựng một gia đình hạnh phúc
你愿意这样做吗 yes,i do
Con có nguyện làm như vậy ko ? Yes I do
听我说手牵手 一路到尽头
Hãy nghe anh nói , hãy nắm tay anh và đi tới tận cuối trời
把你一生交给我
Hãy giao cuộc sống của em cho anh
昨天已是过去, 明天更多回忆
Hôm qua đã là quá khứ , Ngày mai sẽ càng nhiều kỉ niệm
今天你要嫁给我
nên hôm nay em phải lấy anh