Ah When you're out of water, remember what we said We're doing the bringue, and when the guns are empty, they don't make confetti You're not gonna make it for us, little girl, we got flair I don't eat your salads, they're not edible You're my brother, tomorrow we might fight There's only for my mom that I have too much esteem, too much pride to be proud of Even at 100 km, I hear them as a lumberjack Pepper that we're in Calais, we smoke so big That we have to stand on three to drive the Calumet Mixed with milk I had the blues like Calouche, I was losing calories Now they want me to tear off their sticker I prefer to pick up leaves of various colors There's a lot to do, a plan for a year of salary I call the binom, we're gonna do it in two, baby I'm taking you, come on, let's evade like Ferrara I drink the tea, I let you drive the Ferrari You know, I'd like to love you But little voices whisper to me that it's useless And I prefer to listen to them in a real way I'm a madman, I don't have a Ferrari I don't break the rules because the message is violent It's not for the pre-pubescent Because I drank the tea, because the sky is gray Because here the ball lies near the nerve I don't know if you're following a plan, a 20 bar You don't look very hot, I'll let you, bro, think easy You can jack, you're loved, I'm gonna make them easy I have the Joker's smile when I have Dave Benchizy Rien qu'elle gobe des izis, cousin, elle fait la belle Elle va se coincer les cheveux dans ma Ferragamo Vous braquez seulement quand y'a un Ferragari On vient prendre le bénef, pas leur faire un cadeau Ça se *** poto-poto Mais à l'heure des mandats, cousin, ça se défile J'*** qu'toutes les filles sont pas qu'des salopes Pire, toutes les salopes sont pas qu'des filles Douleur intenable dans la poitrine Encore un corps qu'on rapatrie Un dernier anclis, j'ai plus d'batterie Elle a ses monstrues, juste une gâterie Allons enfants de la patrie Le jour de gloire est éphémère On rachète ton existence à bas prix Tu me dois des sous, j'te cherche partout dans la ciudad Deux roues, trois roues, deux roues, trois roues, dans la ciudad Har ale, rubie, har ale, rubie, dans la ciudad Tu me dois des sous, j'te cherche partout dans la ciudad Deux roues, trois roues, deux roues, trois roues, dans la ciudad Har ale, rubie, har ale, rubie, dans la ciudad Dans la ciudad Dans la, dans la, dans la ciudad Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
Đang Cập Nhật
Đang Cập Nhật