Hãy trân trọng nhé! Tình yêu của tôi trong album Chờ tới ngày ấy. ^^
Lời tiếng Hoa :
因为春天会离开,
终于还会再回来,
就让今天发生的故事,
跟着明天是你信来差,
喔~珍重吧!我的爱,
尽管离别有多伤怀,
也许多年以后的你我,
依然是天空的云彩.
缘是相遇的十字路口,
也是分手的理由,
梦是流浪的唯一港口,
天亮又要各自奔走,
爱是无言的海誓山盟,
藏在深蓝的天空,
心是时机的最好朋友,
永远跟着花开花落,
Phiên âm :
**Yin wei chun tian hui li kai
Dong yu hai hui zai hui lai
Jiu rang jin tian fa sheng de gu shi
Deng zhe ming tian xin ling de xin lai chai
**Oh~ Zhen zhong ba, wo di ai
Jin guan li bie you duo shang huai
Ye xu duo nian yi hou de ni wo
Yi ran shi tian kong de yun cai
Yuan shi xiang yu de shi zi lu kou
Ye shi fen shou de li you
Meng shi liu lang de wei yi gang kou
Tian liang you yao ge zi ben zou
Ai shi wu yan de hai shi shan meng
Cang zai shen lan de tian kong
Xin shi si ji de zui hao peng you
Yong yuan pei zhe hua kai hua luo
Lời dịch :
**Bởi vì có mùa xuân ra đi
Mới có cơn mưa mùa đông quay lại
Hãy chờ những lá thư lòng ngày mai
gỡ bỏ hết những chuyện không hay ngày hôm nay nhé
**Trân trọng nhé tình yêu của tôi
Bất chấp biệt ly có đau buồn đến mức nào
Biết đâu anh và em rất nhiều năm sau nữa
Vẫn là những đám mây rực rỡ trên trời xanh
Duyên phận là ngã tư đường của sự gặp gỡ
Cũng là lý do của sự chia tay
Giấc mộng là bến bờ duy nhất của những kẻ lang thang
Khi trời sáng sẽ lại phải mỗi người một ngả