Bài hát: Hãy nói em cũng yêu anh như vậy - Nicholas Teo (Trương Đông Lương)
为什么你 总是闷闷不乐
Wèishénme nǐ zǒng shì mènmènbùlè
你知不知道 你是最好的
Nǐ zhī bù zhīdào nǐ shì zuì hǎo de
这首歌 我唱这首歌 就是要给你快乐
Zhè shǒu gē wǒ chàng zhè shǒu gē jiùshì yào gěi nǐ kuàilè
世界上只有你独一无二
Shìjiè shàng zhǐyǒu nǐ dúyīwú'èr
我为你添上幸福的颜色
Wǒ wèi nǐ tiānshàng xìngfú de yánsè
这首歌 我唱这首歌 你要专心的听着
Zhè shǒu gē wǒ chàng zhè shǒu gē nǐ yào zhuānxīn de tīngzhe
说你也一样爱着我
Shuō nǐ yě yīyàng àizhe wǒ
有一个温暖角落 那是我心窝
Yǒu yīgè wēnnuǎn jiǎoluò nà shì wǒ xīnwō
把你的爱收起来 放进我的口袋
Bǎ nǐ de ài shōu qǐlái fàng jìn wǒ de kǒudài
不让你轻易离开
Bù ràng nǐ qīngyì líkāi
我会永远爱着你
Wǒ huì yǒngyuǎn àizhe nǐ
到老还是同一句 因为我珍惜
Dào lǎo huán shì tóng yījù yīnwèi wǒ zhēnxī
轻轻地摇着篮椅 戴着老花眼镜
Qīng qīng de yáozhe lán yǐ dàizhe lǎohuāyǎn jìng
还记得我们这首歌
Hái jìdé wǒmen zhè shǒu gē
世界上只有你独一无二
Shìjiè shàng zhǐyǒu nǐ dúyīwú'èr
我为你添上幸福的颜色
Wǒ wèi nǐ tiānshàng xìngfú de yánsè
这首歌 我唱这首歌 你要专心的听着
Zhè shǒu gē wǒ chàng zhè shǒu gē nǐ yào zhuānxīn de tīngzhe
说你也一样爱着我
Shuō nǐ yě yīyàng àizhe wǒ
有一个温暖角落 那是我心窝
Yǒu yīgè wēnnuǎn jiǎoluò nà shì wǒ xīnwō
把你的爱收起来 放进我的口袋
Bǎ nǐ de ài shōu qǐlái fàng jìn wǒ de kǒudài
不让你轻易离开
Bù ràng nǐ qīngyì líkāi
我会永远爱着你
Wǒ huì yǒngyuǎn àizhe nǐ
到老还是同一句 因为我珍惜
Dào lǎo huán shì tóng yījù yīnwèi wǒ zhēnxī
轻轻地摇着篮椅 戴着老花眼镜
Qīng qīng de yáozhe lán yǐ dàizhe lǎohuāyǎn jìng
还记得我们这首歌
Hái jìdé wǒmen zhè shǒu gē
说你也一样爱着我
Shuō nǐ yě yīyàng àizhe wǒ
说你也一样爱着我
Shuō nǐ yě yīyàng àizhe wǒ
有一个温暖角落 那是我心窝
Yǒu yīgè wēnnuǎn jiǎoluò nà shì wǒ xīnwō
把你的爱收起来 放进我的口袋
Bǎ nǐ de ài shōu qǐlái fàng jìn wǒ de kǒudài
不让你轻易离开
Bù ràng nǐ qīngyì líkāi
我会永远爱着你
Wǒ huì yǒngyuǎn àizhe nǐ
到老还是同一句 因为我珍惜
Dào lǎo huán shì tóng yījù yīnwèi wǒ zhēnxī
轻轻地摇着篮椅 戴着老花眼镜
Qīng qīng de yáozhe lán yǐ dàizhe lǎohuāyǎn jìng
还记得我们这首歌
Hái jìdé wǒmen zhè shǒu gē