星闪烁 是否像爱情
Xīng shǎnshuò_ shìfǒu xiàng àiqíng
Ánh sao lấp lánh kia, phải chăng cũng giống như tình yêu
一眨眼 就要错过
Yī zhǎyǎn_ jiù yào cuòguò
Chớp mắt một cái đã không còn nữa
不如说 我们这世界人太多
Bùrú shuō_ wǒmen zhè shìjiè rén tài duō
Hay là nói rằng, thế giới này của chúng ta quá đông đúc
一软弱 就会淹没
Yī ruǎnruò_ jiù huì yānmò
Sẽ dễ bị chôn vùi giữa biển người
一路走来 为谁而奔波
Yīlù zǒu lái_ wèi shuí ér bēnbō
Trên con đường này anh đã ngược xuôi vì ai
才不断 失去下落
Cái bùduàn_ shīqù xiàluò
Mới không lạc bước đánh mất chính mình
虽然爱 逃不过现实的逼迫
Suīrán ài_ táo bùguò xiànshí de bīpò
Nếu như tình yêu cũng không tránh được sức ép của hiện thực
我们又何苦 太快示弱
Wǒmen yòu_ hékǔ_ tài kuài shìruò
Chúng ta việc gì phải tỏ ra yếu ớt cơ chứ
别听我说 听内心呼唤
Bié tīng wǒ_ shuō tīng nèixīn hūhuàn
Đừng nghe những gì anh nói, mà hãy nghe tiếng gọi của trái tim em
这是否想要的结果
Zhè shìfǒu xiǎng_ yào de jiéguǒ
Đây có phải là kết quả mà em mong muốn
别跟我说 你情愿不死不活
Bié gēn wǒ shuō_ nǐ qíngyuàn bùsǐ bù huó
Đừng nói với anh rằng, em bằng lòng sống vô hồn như vậy
隔着这人海 相濡以沫
Gézhe zhè rén hǎi_ xiàng rú yǐ mò
Cách nhau qua biển người cùng nương tựa lẫn nhau
许过多少承诺 才懂得把握
Xǔguò duōshǎo chéngnuò_ cái dǒngdé bǎwò
Phải nói bao nhiêu lời thề hẹn, mới hiểu được cách giữ gìn
情太深 想太多 才擦肩而过
Qíng tài shēn_ xiǎng tài duōcái cā jiān érguò
Tình cảm quá sâu, suy nghĩ quá nhiều nên mới để mất nhau
什么都可以错 别再错过我
Shénme dōu kěyǐ cuò_ bié zài cuòguò wǒ
Em có thể bỏ lỡ bất cứ điều gì, nhưng xin đừng để mất anh lần nữa
你在哪里 请跟我联络
Nǐ zài nǎlǐ qǐng gēn wǒ liánluò
Em đang ở nơi nào, xin hãy liên lạc với anh.